M. Ward - Epistemology - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Ward - Epistemology




Epistemology
Эпистемология
I was raised in a Catholic school
Я учился в католической школе,
Learned who to fight with and pray to
Учился, с кем драться и кому молиться.
I learned how to hold on
Я учился держаться,
From a book of old psalms
Читая книгу старых псалмов.
And if you're trying to sing an old song
И если ты пытаешься спеть старую песню,
And you're getting all the words wrong
И все слова путаешь,
Well, you're just a-following along
Что ж, ты просто следуешь
Too closely in the book
Слишком близко по книге.
I learned how to keep my head
Я научился сохранять рассудок,
From something Paul said
Благодаря словам Павла,
About keeping the fruit in the spirit
О сохранении плода духа
From the chorus down to the hook
От припева до самого хука.
And sometimes I wonder
И иногда я думаю,
What in God's name did I do
Что же, во имя Бога, я сделал,
To deserve you
Чтобы заслужить тебя?
Oh, to deserve you
О, чтобы заслужить тебя?
'Cause I just rolled and I tumbled
Ведь я просто катился и кувыркался,
Down a long road I stumbled
Спотыкался на длинной дороге,
While shooting in the dark
Стреляя в темноте,
As to what's best
В поисках лучшего.
And finally, I found you
И наконец, я нашёл тебя,
Without ever learning how to
Так и не научившись,
I put the right foot in front of the left
Как ставить правую ногу перед левой,
And beyond that is anybody's guess
А дальше только гадать.
I learned how to keep my head
Я научился сохранять рассудок,
From something Paul said
Благодаря словам Павла,
About keeping the fruit in the spirit
О сохранении плода духа
From the chorus down to the hook
От припева до самого хука.
Oh, and sometimes I wonder
О, и иногда я думаю,
What in God's name did I do
Что же, во имя Бога, я сделал,
To deserve you
Чтобы заслужить тебя?
Oh, to deserve you
О, чтобы заслужить тебя?
'Cause I just rolled and I tumbled
Ведь я просто катился и кувыркался,
Down a long road I stumbled
Спотыкался на длинной дороге,
While shooting in the dark
Стреляя в темноте,
As to what's best
В поисках лучшего.
And finally, I found you
И наконец, я нашёл тебя,
Without ever learning how to
Так и не научившись,
I put the right foot in front of the left
Как ставить правую ногу перед левой.
'Cause I just rolled and I tumbled
Ведь я просто катился и кувыркался,
Down a long road I stumbled
Спотыкался на длинной дороге,
While shooting in the dark
Стреляя в темноте,
As to what's best
В поисках лучшего.
And finally, I found you
И наконец, я нашёл тебя,
Without ever learning how to
Так и не научившись,
I put the right foot in front of the left
Как ставить правую ногу перед левой,
And beyond that is anybody's guess
А дальше только гадать.





Writer(s): Matthew Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.