M. Ward - Eyes on the Prize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Ward - Eyes on the Prize




Everything I've learned I have forgotten
Все, чему я научился, я забыл.
Everything I've forgotten looks just like new
Все, что я забыл, выглядит как новое.
I pulled the ends out for the tie that binds
Я вытащил концы для связывающего галстука.
To keep my promise with you
Чтобы сдержать данное тебе обещание.
With my eyes on the prize
Не сводя глаз с приза
And my mind on you
И мои мысли о тебе.
I put my pride on the line
Я поставил на карту свою гордость.
My whole life too
И всю мою жизнь тоже.
Now anything you ask me for is yours
Теперь все, о чем ты меня попросишь, будет твоим.
Now say the word and I'll lay it at your feet
А теперь скажи слово и я положу его к твоим ногам
I'll meet the pavements down the line somehow
Я как-нибудь встречусь с тротуарами в будущем.
If you keep your promise with me
Если ты сдержишь свое обещание ...
With my eyes on the prize
Не сводя глаз с приза
And my mind on you
И мои мысли о тебе.
I put my pride on the line
Я поставил на карту свою гордость.
And my whole life too
И вся моя жизнь тоже.
You say, take your axe and fashion me a kind of swing
Ты говоришь: "возьми свой топор и сделай мне что-то вроде замаха".
Walkin' blues have played a number on my feet
Ходячий блюз сыграл номер на моих ногах.
I'll dance whatever dance you need to dance
Я станцую любой танец, который тебе понадобится.
'Cause you keep you promise with me
Потому что ты сдержишь свое обещание.
You'll keep your promise with me
Ты сдержишь свое обещание.
You'll keep your promise
Ты сдержишь свое обещание.
You'll keep your promise
Ты сдержишь свое обещание.
You'll keep your promise with me
Ты сдержишь свое обещание.





Writer(s): Ward Matthew Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.