Paroles et traduction M. Ward - I Get Ideas
When
we
are
dancing
Когда
мы
танцуем
And
you're
dangerously
close
to
me
И
ты
в
опасной
близости
от
меня.
I
get
ideas,
I
get
ideas.
У
меня
есть
идеи,
у
меня
есть
идеи.
I
want
to
hold
you
Я
хочу
обнять
тебя.
So
much
closer
than
I
dare
do.
Гораздо
ближе,
чем
я
осмеливаюсь.
I
want
to
scold
you
Я
хочу
отругать
тебя.
'Cause
I
care
more
than
I
care
to.
Потому
что
мне
не
все
равно.
And
when
you
touch
me
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
...
With
a
fire
in
every
finger
С
огнем
в
каждом
пальце.
I
get
ideas,
I
get
ideas.
У
меня
есть
идеи,
у
меня
есть
идеи.
And
after
we
have
kissed
goodnight
И
после
того
как
мы
поцелуемся
на
ночь
And
still
you
linger
И
все
же
ты
задерживаешься.
I
kinda
think
that
you
get
ideas
too.
Мне
кажется,
у
тебя
тоже
есть
идеи.
Your
eyes
are
always
saying
Твои
глаза
всегда
говорят
...
The
things
you'll
never
say
То,
что
ты
никогда
не
скажешь.
I
think
they
could
be
saying
Я
думаю,
они
могли
бы
сказать:
That
you
could
love
me
too.
Что
ты
тоже
можешь
любить
меня.
But
that's
the
whole
idea,
it's
true,
Но
в
этом
вся
идея,
это
правда,
The
lovely
idea
Прекрасная
идея.
That
I'm
falling
in
love
with
you.
Что
я
влюбляюсь
в
тебя.
When
we
are
dancing
Когда
мы
танцуем
And
you're
dangerously
close
to
me
И
ты
в
опасной
близости
от
меня.
I
get
ideas,
I
get
ideas.
У
меня
есть
идеи,
у
меня
есть
идеи.
I
want
to
hold
you
Я
хочу
обнять
тебя.
So
much
closer
than
I
dare
do.
Гораздо
ближе,
чем
я
осмеливаюсь.
I
want
to
scold
you
Я
хочу
отругать
тебя.
'Cause
I
care
more
than
I
care
to.
Потому
что
мне
не
все
равно.
And
when
you
touch
me
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
...
With
a
fire
in
every
finger
С
огнем
в
каждом
пальце.
I
get
ideas,
I
get
ideas.
У
меня
есть
идеи,
у
меня
есть
идеи.
And
after
we
have
kissed
goodnight
И
после
того
как
мы
поцелуемся
на
ночь
And
still
you
linger
И
все
же
ты
задерживаешься.
I
kinda
think
that
you
get
ideas
too.
Мне
кажется,
у
тебя
тоже
есть
идеи.
Your
eyes
are
always
saying
Твои
глаза
всегда
говорят
...
The
things
you'll
never
say
То,
что
ты
никогда
не
скажешь.
I
think
they
could
be
saying
Я
думаю,
они
могли
бы
сказать:
That
you
could
love
me
too.
Что
ты
тоже
можешь
любить
меня.
But
that's
the
whole
idea,
it's
true,
Но
в
этом
вся
идея,
это
правда,
The
lovely
idea
Прекрасная
идея.
That
I'm
falling
in
love
with
you.
Что
я
влюбляюсь
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorcas Cochran, Julio Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.