M. Ward - I Get Ideas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Ward - I Get Ideas




I Get Ideas
У меня появляются мысли
When we are dancing
Когда мы танцуем
And you're dangerously close to me
И ты опасно близко ко мне,
I get ideas, I get ideas.
У меня появляются мысли, у меня появляются мысли.
I want to hold you
Я хочу обнять тебя
So much closer than I dare do.
Гораздо ближе, чем осмеливаюсь.
I want to scold you
Я хочу поругать тебя,
'Cause I care more than I care to.
Потому что ты мне небезразлична больше, чем я хочу признать.
And when you touch me
И когда ты прикасаешься ко мне,
With a fire in every finger
С огнём в каждом пальце,
I get ideas, I get ideas.
У меня появляются мысли, у меня появляются мысли.
And after we have kissed goodnight
И после того, как мы поцеловались на ночь,
And still you linger
И ты всё ещё медлишь,
I kinda think that you get ideas too.
Мне кажется, у тебя тоже появляются мысли.
Your eyes are always saying
Твои глаза всегда говорят
The things you'll never say
То, что ты никогда не скажешь.
I think they could be saying
Мне кажется, они могли бы сказать,
That you could love me too.
Что ты тоже могла бы полюбить меня.
But that's the whole idea, it's true,
Но в этом-то вся и суть, это правда,
The lovely idea
Прекрасная мысль,
That I'm falling in love with you.
Что я влюбляюсь в тебя.
When we are dancing
Когда мы танцуем
And you're dangerously close to me
И ты опасно близко ко мне,
I get ideas, I get ideas.
У меня появляются мысли, у меня появляются мысли.
I want to hold you
Я хочу обнять тебя
So much closer than I dare do.
Гораздо ближе, чем осмеливаюсь.
I want to scold you
Я хочу поругать тебя,
'Cause I care more than I care to.
Потому что ты мне небезразлична больше, чем я хочу признать.
And when you touch me
И когда ты прикасаешься ко мне,
With a fire in every finger
С огнём в каждом пальце,
I get ideas, I get ideas.
У меня появляются мысли, у меня появляются мысли.
And after we have kissed goodnight
И после того, как мы поцеловались на ночь,
And still you linger
И ты всё ещё медлишь,
I kinda think that you get ideas too.
Мне кажется, у тебя тоже появляются мысли.
Your eyes are always saying
Твои глаза всегда говорят
The things you'll never say
То, что ты никогда не скажешь.
I think they could be saying
Мне кажется, они могли бы сказать,
That you could love me too.
Что ты тоже могла бы полюбить меня.
But that's the whole idea, it's true,
Но в этом-то вся и суть, это правда,
The lovely idea
Прекрасная мысль,
That I'm falling in love with you.
Что я влюбляюсь в тебя.





Writer(s): Dorcas Cochran, Julio Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.