Paroles et traduction M. Ward - Never Had Nobody Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Had Nobody Like You
Никогда не было у меня такой, как ты
Well,
since
time
had
a
mind
I've
been
lazy
Ну,
с
тех
пор,
как
время
обрело
разум,
я
был
ленив,
And
times
before
that
I
was
cruel
А
до
этого
я
был
жесток,
And
times
before
that
I
was
mean,
I
was
mad
А
еще
раньше
я
был
подл,
я
был
безумен,
Honey,
I
ain't
never
had
nobody
like
you
Милая,
у
меня
никогда
не
было
никого,
как
ты.
And
in
times
before
that,
well,
I
was
crazy
А
еще
раньше,
ну,
я
был
не
в
себе,
I
saw
the
dark
side
of
the
moon
Я
видел
темную
сторону
луны,
And
the
stars
in
the
sky,
they
never
caught
my
eye
И
звезды
на
небе,
они
никогда
не
привлекали
моего
внимания,
'Cause
I
ain't
never
had
nobody
like
you
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
никого,
как
ты.
I
ain't
never
had
nobody
like
you
У
меня
никогда
не
было
никого,
как
ты.
Now
it's
just
like
ABC
Теперь
все
просто,
как
азбука,
Life's
just
like
123
Жизнь
проста,
как
раз,
два,
три,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
I
watched
my
old
habits
die
and
it
was
painful
Я
наблюдал,
как
умирают
мои
старые
привычки,
и
это
было
больно,
Sometimes
it's
painful
in
the
light
of
the
truth
Иногда
больно
в
свете
правды,
But
you
kept
my
fast
to
the
right,
I
want
to
thank
you
tonight
Но
ты
помогла
мне
держаться
праведного
пути,
я
хочу
поблагодарить
тебя
сегодня
вечером,
Honey,
I
ain't
never
had
nobody
like
you
Милая,
у
меня
никогда
не
было
никого,
как
ты.
I
ain't
never
had
nobody
like
you
У
меня
никогда
не
было
никого,
как
ты.
Now
it's
just
like
ABC
Теперь
все
просто,
как
азбука,
Life's
just
like
123
Жизнь
проста,
как
раз,
два,
три,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
I
trusted
liars
and
thieves
in
my
blindness
Я
доверял
лжецам
и
ворам
в
своей
слепоте,
Honey,
I
was
wasting
away
in
a
room
Милая,
я
чахнул
в
комнате,
But
now
that
I've
been
through
that
hell
I
got
a
story
to
tell
Но
теперь,
когда
я
прошел
через
этот
ад,
у
меня
есть
история,
чтобы
рассказать,
Honey,
I
ain't
never
had
nobody
like
you
Милая,
у
меня
никогда
не
было
никого,
как
ты.
I
ain't
never
had
nobody
like
you
У
меня
никогда
не
было
никого,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.