Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seashell Tale
Muschelgeschichte
Lets
go
play
some
money
on
the
order
the
horses
Lass
uns
Geld
auf
die
Pferde
setzen
Break
the
ribbon
of
that
famous
finish
line
Lass
uns
das
Band
dieser
berühmten
Ziellinie
durchbrechen
And
then
gather
up
our
stash,
babe
Und
dann
sammeln
wir
unsere
Beute
ein,
Schatz
Find
a
little
ranch,
babe
Eine
kleine
Ranch
finden,
Schatz
And
buy
a
lonely
little
pony
to
ride
Und
ein
einsames
kleines
Pony
zum
Reiten
kaufen
Well
I
knew
I
was
lucky
Nun,
ich
wusste,
dass
ich
Glück
hatte
When
a
needle
came
and
stuck
me
Als
eine
Nadel
kam
und
mich
stach
A
porcupine
came
and
poked
this
cactus
hide
Ein
Stachelschwein
kam
und
stieß
in
diese
Kaktushaut
Let
me
finish
what
I
start,
babe
Lass
mich
beenden,
was
ich
anfange,
Schatz
Open
up
your
heart,
babe
Öffne
dein
Herz,
Schatz
I'll
sow
a
land
of
milk
and
honey
in
your
mind
Ich
werde
ein
Land
von
Milch
und
Honig
in
deinen
Gedanken
säen
Oh
flesh
and
blood
has
found
me
in
your
arms
again
Oh,
Fleisch
und
Blut
hat
mich
wieder
in
deinen
Armen
gefunden
I
see
the
whisper
of
the
wind
has
found
your
hair
again
Ich
sehe,
das
Flüstern
des
Windes
hat
wieder
dein
Haar
gefunden
And
though
my
heart
said
"give
me
refuge"
Und
obwohl
mein
Herz
sagte:
„Gib
mir
Zuflucht“
In
your
dignity
my
dear
In
deiner
Würde,
meine
Liebe
All
I
could
do
is
put
a
seashell
to
your
ear
Alles,
was
ich
tun
konnte,
war,
dir
eine
Muschel
ans
Ohr
zu
halten
Oh
flesh
and
blood
has
found
me
in
your
arms
again
Oh,
Fleisch
und
Blut
hat
mich
wieder
in
deinen
Armen
gefunden
I
see
the
whisper
of
the
wind
has
found
your
hair
again
Ich
sehe,
das
Flüstern
des
Windes
hat
wieder
dein
Haar
gefunden
And
though
my
heart
said
"give
me
refuge"
Und
obwohl
mein
Herz
sagte:
„Gib
mir
Zuflucht“
In
your
dignity
my
dear
In
deiner
Würde,
meine
Liebe
All
I
could
do
is
put
a
seashell
to
your
ear
Alles,
was
ich
tun
konnte,
war,
dir
eine
Muschel
ans
Ohr
zu
halten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.