Paroles et traduction M. Ward - Violets For Your Furs
The
snow
drifted
down
on
the
flowers
Снег
падал
на
цветы.
And
melted
where
they
lay
И
растаяла
там,
где
они
лежали.
The
snow
looked
like
dew
on
the
blossoms
Снег
казался
росой
на
цветах.
As
on
a
summer
day
Как
в
летний
день.
I
brought
you
violets
for
your
furs
Я
принесла
фиалки
для
твоих
мехов.
And
it
was
spring
for
a
while,
remember?
Какое-то
время
была
весна,
помнишь?
I
brought
you
violets
for
your
furs
Я
принесла
фиалки
для
твоих
мехов.
And
there
was
April
in
that
December
И
в
этом
декабре
был
апрель.
You
smiled
at
me
so
sweetly
Ты
так
мило
улыбнулась
мне.
Since
then,
one
thought
occurred
С
тех
пор
одна
мысль
пришла
мне
в
голову.
That
we
fell
in
love
completely,
oh
Что
мы
влюбились
по
уши,
о
The
day
that
I
brought
you
violets
for
your
furs
В
тот
день,
когда
я
принес
тебе
фиалки
на
меха.
I
brought
you
violets
for
your
furs
Я
принесла
фиалки
для
твоих
мехов.
And
there
was
blue
in
that
wintry
sky
И
это
зимнее
небо
было
голубым.
I
pinned
the
violets
to
your
furs
Я
приколол
фиалки
к
твоим
мехам.
And
yet
gave
a
lift
to
the
crowd
passing
by
И
все
же
подбросил
проходящую
мимо
толпу.
You
smiled
at
me
so
sweetly
Ты
так
мило
улыбнулась
мне.
'Til
then,
one
thought
occurred
А
потом
мне
пришла
в
голову
одна
мысль
That
we
fell
in
love
completely,
oh
Что
мы
влюбились
по
уши,
о
On
the
day
that
I
brought
you
violets
for
your
furs
В
тот
день,
когда
я
принес
тебе
фиалки
на
меха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Dennis, Thomas M. Adair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.