M. Ward - Watch The Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Ward - Watch The Show




Goodnight to all you late night tv watchers,
Спокойной ночи всем вам, поздним телезрителям,
And let me say good morning to you all,
И позвольте мне пожелать вам всем доброго утра.
At the sound of my voice through this microphone line,
При звуке моего голоса через эту микрофонную линию...
Consider that your wake up call.
Считай, что это твой сигнал к пробуждению.
My name is Billy Amberose,
Меня зовут Билли Амбероз,
I'm not the man you think I am,
Я не тот человек, за которого вы меня принимаете.
Some mistake me for a writer,
Некоторые принимают меня за писателя.
Some mistake me for another network man.
Некоторые путают меня с очередным сетевиком.
I am the guy who has just hijacked this channel,
Я парень, который только что захватил этот канал.
This telecast is now under my control,
Эта телепередача теперь под моим контролем,
And now that I have the chance to say what's on my mind,
И теперь, когда у меня есть возможность сказать, что у меня на уме,
Let me tell you tales untold.
Позволь мне рассказать тебе нерассказанные истории.
For 30 years I've worked here at this tv station,
В течение 30 лет я работал здесь, на этой телевизионной станции,
In an editing room no one has ever seen,
В монтажной комнате, которую никто никогда не видел.
Inserting laughter after every punchline,
Вставляя смех после каждой кульминации,
And gasping after every scream.
И задыхаясь после каждого крика.
But now I want you to give me back,
Но теперь я хочу, чтобы ты вернул меня.
The years that I have wasted,
Годы, которые я потратил впустую,
Staring at these television screens,
Глядя на эти телевизионные экраны,
And now that I have your attention,
И теперь, когда я завладел вашим вниманием,
Let me show you what I mean.
Позволь мне показать тебе, что я имею в виду.
Because I remember back when I was in high school,
Потому что я помню, как когда-то учился в средней школе.
I never thought I'd stoop so low,
Я никогда не думал, что опустлюсь так низко.
I thought I'd be the guy on unmasking the clown,
Я думал, что буду тем, кто разоблачает клоуна,
Not the guy out polishing his nose.
А не тем, кто полирует нос.
So tomorrow on your way into work,
Итак, завтра по дороге на работу,
Who will be wearing the emperor's cloths?
Кто будет в одежде императора?
Watch the show.
Смотрите шоу.





Writer(s): Ward Matthew Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.