Paroles et traduction M. Ward - Watch The Show
Goodnight
to
all
you
late
night
tv
watchers,
Спокойной
ночи
всем
вам,
поздним
телезрителям,
And
let
me
say
good
morning
to
you
all,
И
позвольте
мне
пожелать
вам
всем
доброго
утра.
At
the
sound
of
my
voice
through
this
microphone
line,
При
звуке
моего
голоса
через
эту
микрофонную
линию...
Consider
that
your
wake
up
call.
Считай,
что
это
твой
сигнал
к
пробуждению.
My
name
is
Billy
Amberose,
Меня
зовут
Билли
Амбероз,
I'm
not
the
man
you
think
I
am,
Я
не
тот
человек,
за
которого
вы
меня
принимаете.
Some
mistake
me
for
a
writer,
Некоторые
принимают
меня
за
писателя.
Some
mistake
me
for
another
network
man.
Некоторые
путают
меня
с
очередным
сетевиком.
I
am
the
guy
who
has
just
hijacked
this
channel,
Я
парень,
который
только
что
захватил
этот
канал.
This
telecast
is
now
under
my
control,
Эта
телепередача
теперь
под
моим
контролем,
And
now
that
I
have
the
chance
to
say
what's
on
my
mind,
И
теперь,
когда
у
меня
есть
возможность
сказать,
что
у
меня
на
уме,
Let
me
tell
you
tales
untold.
Позволь
мне
рассказать
тебе
нерассказанные
истории.
For
30
years
I've
worked
here
at
this
tv
station,
В
течение
30
лет
я
работал
здесь,
на
этой
телевизионной
станции,
In
an
editing
room
no
one
has
ever
seen,
В
монтажной
комнате,
которую
никто
никогда
не
видел.
Inserting
laughter
after
every
punchline,
Вставляя
смех
после
каждой
кульминации,
And
gasping
after
every
scream.
И
задыхаясь
после
каждого
крика.
But
now
I
want
you
to
give
me
back,
Но
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернул
меня.
The
years
that
I
have
wasted,
Годы,
которые
я
потратил
впустую,
Staring
at
these
television
screens,
Глядя
на
эти
телевизионные
экраны,
And
now
that
I
have
your
attention,
И
теперь,
когда
я
завладел
вашим
вниманием,
Let
me
show
you
what
I
mean.
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
имею
в
виду.
Because
I
remember
back
when
I
was
in
high
school,
Потому
что
я
помню,
как
когда-то
учился
в
средней
школе.
I
never
thought
I'd
stoop
so
low,
Я
никогда
не
думал,
что
опустлюсь
так
низко.
I
thought
I'd
be
the
guy
on
unmasking
the
clown,
Я
думал,
что
буду
тем,
кто
разоблачает
клоуна,
Not
the
guy
out
polishing
his
nose.
А
не
тем,
кто
полирует
нос.
So
tomorrow
on
your
way
into
work,
Итак,
завтра
по
дороге
на
работу,
Who
will
be
wearing
the
emperor's
cloths?
Кто
будет
в
одежде
императора?
Watch
the
show.
Смотрите
шоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ward Matthew Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.