Paroles et traduction M.Y. - Ilegal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tener
tus
ojos
debe
ser
ilegal
Having
your
eyes
must
be
illegal
Y
mas
si
cuando
miras
solo
inspiras
a
pecar
And
more
so
when
you
tempt
me
to
sin
when
you
look
Esa
sonrisa
peculiar
de
jugar
a
tentar
letal
That
peculiar
smile
you
have
of
play-acting
temptation,
deadly
Es
un
dote
que
si
sabes
como
usar
para
matar
It's
a
gift
that
if
you
know
how
to
use
it,
it's
deadly
Te
has
armado
de
forma
perfecta
You
have
armed
yourself
perfectly
Para
hacerme
agonizar
tan
muerte
lenta
To
have
me
agonizing
so
slowly
and
deadly
Mientras
tu
boca
violenta
revienta
While
your
violent
mouth
bursts
Dentro
de
mi
boca
como
un
rayo
una
tormenta.
Inside
my
mouth
like
a
storm
of
lightning.
Tus
manos
calientan
piel
solo
de
rozarla
Your
hands
warm
my
skin
just
by
brushing
it
Y
mis
manos
van
jugando
a
conocer
tu
espalda
And
my
hands
playfully
memorize
the
landscape
of
your
back
Con
toda
la
calma
se
alarga
With
all
calm
it
lengthens
La
delicia
de
mi
expedición
hacia
tus
nalgas.
The
delight
of
my
expedition
towards
your
buttocks.
Y
no
hay
mas
que
una
sola
versión
And
there
is
only
one
version
Una
sola
muestra
total
de
perfeccion
One
single,
perfect
sample
Llenas
de
luz
la
habitación
con
tus
brillos
de
neón
You
fill
the
room
with
light
from
your
neon
glow
Y
yo
sin
trabajo
suelto
asi
un
ultimo
botón
y
pienso
And,
jobless,
I
undo
the
last
button
and
think
Tan
solo
las
doce
y
no
se
escuchas
voces
It's
only
twelve
and
I
hear
no
voices
Solo
gemidos
finos,
sonidos
del
goce
Only
fine
moans,
sounds
of
pleasure
Para
cerrar
la
noche
con
broche
de
oro
To
close
the
night
with
a
flourish
Yo
te
llego
al
oido
y
susurro
este
I
come
close
to
your
ear
and
whisper
this
Eso
no
fue
nada,
ya
estoy
en
confianza
negra
That
was
nothing,
now
I
am
being
bold
with
you,
baby
Si
me
regalas
la
ma
If
you
give
me
the
morning
Te
llevo
hasta
la
noche
eterna...
I'll
take
you
into
the
everlasting
night...
Eso
no
fue
nada,
ya
estoy
en
confianza
negra
That
was
nothing,
now
I
am
being
bold
with
you,
baby
Si
me
regalas
la
ma
If
you
give
me
the
morning
Te
llevo
hasta
la
noche
eterna...
I'll
take
you
into
the
everlasting
night...
Tus
manos
calientan
piel
solo
de
rozarla
Your
hands
warm
my
skin
just
by
brushing
it
Y
mis
manos
van
jugando
a
conocer
tu
espalda
And
my
hands
playfully
memorize
the
landscape
of
your
back
Con
toda
la
calma
se
alarga
With
all
calm
it
lengthens
La
delicia
de
mi
expedición
hacia
tus
nalgas.
The
delight
of
my
expedition
towards
your
buttocks.
Y
no
hay
mas
que
una
sola
versi
And
there
is
only
one
versi
Una
sola
muestra
total
de
perfeccion
One
single,
perfect
sample
Llenas
de
luz
la
habitación
con
tus
brillos
de
neón
You
fill
the
room
with
light
from
your
neon
glow
Lelo
disfrutando
del
juego...
Silly
you,
enjoying
the
game...
Eso
no
fue
nada,
ya
estoy
en
confianza
negra.
That
was
nothing,
now
I
am
being
bold
with
you,
baby.
Si
me
regalas
la
mañana.
If
you
give
me
the
morning.
Te
llevo
hasta
la
noche
plena...
I'll
take
you
into
the
whole
night...
Eso
no
fue
nada,
ya
estoy
en
confianza
negra.
That
was
nothing,
now
I
am
being
bold
with
you,
baby.
Si
me
regalas
la
mañana.
If
you
give
me
the
morning.
Te
llevo
hasta
la
noche
plena
I'll
take
you
into
the
whole
night
Te
llevo
hasta
la
noche
plena
I'll
take
you
into
the
whole
night
Aaaay
te
llevo
hasta
la
noche
Aaaay
I'll
take
you
into
the
night
Te
llevo
hasta
la
noche
plena
I'll
take
you
into
the
whole
night
Te
llevo
hasta
la
noche
plena.
I'll
take
you
into
the
whole
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Olvera, Miguel ángel Cosios Ramos, Miguel ángel Marin Lozano, Rodrigo Salinas Bermejo
Album
Real
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.