M.Y. - Ilegal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.Y. - Ilegal




Ilegal
Незаконно
Tener tus ojos debe ser ilegal
Встретиться с твоими глазами должно быть незаконно,
Y mas si cuando miras solo inspiras a pecar
Тем более, когда твой взгляд вдохновляет лишь на грех.
Esa sonrisa peculiar de jugar a tentar letal
Эта своеобразная улыбка, играющая с искушением, смертельна.
Es un dote que si sabes como usar para matar
Это дар, которым ты умеешь убивать.
Te has armado de forma perfecta
Ты вооружилась идеально,
Para hacerme agonizar tan muerte lenta
Чтобы заставить меня агонизировать медленной смертью,
Mientras tu boca violenta revienta
Пока твоя неистовая уста взрывается
Dentro de mi boca como un rayo una tormenta.
В моих устах, как молния, как буря.
Tus manos calientan piel solo de rozarla
Твои руки обжигают кожу одним лишь прикосновением,
Y mis manos van jugando a conocer tu espalda
А мои руки играют, изучая твою спину.
Con toda la calma se alarga
Совершенно спокойно, не спеша,
La delicia de mi expedición hacia tus nalgas.
Растягивается наслаждение моего путешествия к твоим ягодицам.
Y no hay mas que una sola versión
И есть лишь одна версия,
Una sola muestra total de perfeccion
Один единственный образец абсолютного совершенства.
Llenas de luz la habitación con tus brillos de neón
Ты наполняешь комнату светом своих неоновых бликов,
Y yo sin trabajo suelto asi un ultimo botón y pienso
А я, безработный, расстегиваю последнюю пуговицу и думаю:
Tan solo las doce y no se escuchas voces
Только полночь, и никаких голосов не слышно,
Solo gemidos finos, sonidos del goce
Лишь тихие стоны, звуки наслаждения.
Para cerrar la noche con broche de oro
Чтобы закончить ночь на мажорной ноте,
Yo te llego al oido y susurro este
Я шепчу тебе на ухо:
Eso no fue nada, ya estoy en confianza negra
Это было лишь начало, я уже доверяю тебе, милая,
Si me regalas la ma
Подари мне утро,
Te llevo hasta la noche eterna...
И я проведу тебя сквозь вечную ночь...
Eso no fue nada, ya estoy en confianza negra
Это было лишь начало, я уже доверяю тебе, милая,
Si me regalas la ma
Подари мне утро,
Te llevo hasta la noche eterna...
И я проведу тебя сквозь вечную ночь...
Tus manos calientan piel solo de rozarla
Твои руки обжигают кожу одним лишь прикосновением,
Y mis manos van jugando a conocer tu espalda
А мои руки играют, изучая твою спину.
Con toda la calma se alarga
Совершенно спокойно, не спеша,
La delicia de mi expedición hacia tus nalgas.
Растягивается наслаждение моего путешествия к твоим ягодицам.
Y no hay mas que una sola versi
И есть лишь одна версия,
Una sola muestra total de perfeccion
Один единственный образец абсолютного совершенства.
Llenas de luz la habitación con tus brillos de neón
Ты наполняешь комнату светом своих неоновых бликов,
Lelo disfrutando del juego...
Наслаждаясь игрой...
Eso no fue nada, ya estoy en confianza negra.
Это было лишь начало, я уже доверяю тебе, милая.
Si me regalas la mañana.
Подари мне утро.
Te llevo hasta la noche plena...
И я проведу тебя сквозь упоительную ночь...
Eso no fue nada, ya estoy en confianza negra.
Это было лишь начало, я уже доверяю тебе, милая.
Si me regalas la mañana.
Подари мне утро.
Te llevo hasta la noche plena
И я проведу тебя сквозь упоительную ночь...
Te llevo hasta la noche plena
И я проведу тебя сквозь упоительную ночь...
Aaaay te llevo hasta la noche
А-а-а, я проведу тебя сквозь ночь...
Te llevo hasta la noche plena
И я проведу тебя сквозь упоительную ночь...
Te llevo hasta la noche plena.
И я проведу тебя сквозь упоительную ночь...





Writer(s): Jose Olvera, Miguel ángel Cosios Ramos, Miguel ángel Marin Lozano, Rodrigo Salinas Bermejo

M.Y. - Real
Album
Real
date de sortie
31-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.