M.anifest feat. Ladipoe - Best for You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.anifest feat. Ladipoe - Best for You




Best for You
Лучшее для тебя
I wanna be the best for you
Хочу быть лучшим для тебя
Wetin I do, I dey go cuckoo tryna keep my cool
Что бы я ни делал, схожу с ума, пытаясь сохранять спокойствие
Everyday get in troubles too
Каждый день тоже попадаю в неприятности
I for dey keep am true
Я должен оставаться верным себе
Mommy you know me better than most of them do
Мама, ты знаешь меня лучше, чем большинство
Purpose driven mission clinging to, what I'm meant to
Целеустремленно следую своему предназначению, тому, для чего я создан
Sometimes skies be falling when I'm drawing on my human strength
Иногда небеса рушатся, когда я полагаюсь только на свои человеческие силы
Guess it all depends if Lady Luck choose me as a friend
Полагаю, все зависит от того, выберет ли меня госпожа Удача своим другом
As and when visitation to my liquor locker, liquid
Время от времени навещаю свой бар, глоток жидкости
Courage demons in a carriage turn a nigga savage
Демоны отваги в карете превращают парня в дикаря
Yesu, cristo, on my biko
Иисус Христос, умоляю тебя
Everyday people, everyday people
Простые люди, простые люди
Sometimes feeble, then I reload
Иногда слабые, тогда я перезаряжаюсь
Greenlight, we go, greenlight!
Зеленый свет, мы едем, зеленый свет!
Too young to be disillusioned
Слишком молод, чтобы быть разочарованным
Too old not to know solutions
Слишком стар, чтобы не знать решений
So giving my two cents on the internet a nuisance
Поэтому высказывать свое мнение в интернете - это лишнее
I know intimate confusion but clarity I'm professing
Я знаю, что такое внутренняя смута, но я проповедую ясность
Come to my delicatessen, food for thought selection
Добро пожаловать в мой гастроном, выбор пищи для размышлений
Pardon me, I know parts of me broken possibly
Прости меня, я знаю, что некоторые мои части, возможно, сломаны
Wherever I be, I'll probably make you proud of me
Где бы я ни был, я, вероятно, заставлю тебя гордиться мной
When I say don't worry that be when you start to worry
Когда я говорю "не волнуйся", вот тогда ты начинаешь волноваться
Obviously, say my thank yous and don't forget my sorries
Очевидно, говорю спасибо и не забываю извиняться
End of story, toast to new beginnings
Конец истории, тост за новое начало
Was a saint all the times that I was sinning
Был святым все то время, пока грешил
I want to make you proud with many, many winnings
Хочу, чтобы ты гордилась мной, с множеством, множеством побед
We can go out on a yacht we can wear the fine linen yeah, yeah
Мы можем отправиться на яхте, мы можем носить тонкий лен, да, да
Turning my good into incredible
Превращаю свое хорошее в невероятное
Trying to be the best for you
Пытаюсь быть лучшим для тебя
When I'm slipping you go let me know
Когда я оступаюсь, дай мне знать
Trying to be my best for you
Стараюсь быть лучшим для тебя
Best for you, best for you
Лучшим для тебя, лучшим для тебя
Trying to be my best for you
Стараюсь быть лучшим для тебя
Best for you (yeah), best for you
Лучшим для тебя (да), лучшим для тебя
('Cause you knew that, Ladipoe!)
('Ведь ты это знала, Ladipoe!)
Trying to be my best for you
Стараюсь быть лучшим для тебя
I'd be lying if I didn't try to wear that shirt and tie
Я бы солгал, если бы сказал, что не пытался носить рубашку и галстук
But what parents say might suit you makes you hard to recognize, shit
Но то, что родители говорят, что тебе подходит, делает тебя трудноузнаваемым, черт
Momsy no dey worry, I still listen to advice
Мамочка, не волнуйся, я все еще прислушиваюсь к советам
But a life without my purpose just a death a thousand times
Но жизнь без моей цели - это просто смерть тысячу раз
I swear to God it's the dream, the sacrifice that it brings
Клянусь Богом, это мечта, жертва, которую она приносит
The moment that make a difference and everything in between
Момент, который меняет все, и все, что между ними
A halo instead of crown
Ореол вместо короны
Is a benefit for the one born in a world
Это преимущество для того, кто родился в мире
On demon time that considers himself a king
Во время демонов, который считает себя королем
I learnt a couple of things
Я усвоил пару вещей
Show love to supporters
Проявляй любовь к тем, кто тебя поддерживает
Let the drip on your feet be like you walking on water
Пусть капли на твоих ногах будут как будто ты идешь по воде
Mek the money complete, before the show and my brother
Заработай деньги до шоу, мой брат
I know your girl is not your sister but she's somebody's daughter
Я знаю, что твоя девушка не твоя сестра, но она чья-то дочь
Mhen, I used to think that success tastes like juicy
Чувак, я раньше думал, что успех на вкус как сочный
Medium rare steak on a private jet fly
Стейк средней прожарки на борту частного самолета
But it's really more like new kitchen that I paid for
Но на самом деле это больше похоже на новую кухню, за которую я заплатил
So my mom's comfy when she's cooking fried rice (ah!)
Чтобы моей маме было комфортно, когда она готовит жареный рис (а!)
Pretty trippy that these witty lyrics hitting now
Довольно странно, что эти остроумные тексты сейчас попадают в цель
Autographing cities on them itty-bitty, sticking now
Автографы в городах на этих маленьких штучках, теперь прилипают
Putting 50 down, making momsy and my popsy proud
Вкладываю 50, делаю маму и папу гордыми
Being the best for you means doing the best for me
Быть лучшим для тебя - значит делать лучшее для себя
Yeah, M.anifest, Ladipoe
Да, M.anifest, Ladipoe
But of course you knew that
Но, конечно, ты это знала
I wanna be the best for you
Хочу быть лучшим для тебя
Turning my good into incredible
Превращаю свое хорошее в невероятное
Trying to be the best for you
Пытаюсь быть лучшим для тебя
When I'm slipping you go let me know
Когда я оступаюсь, дай мне знать
Trying to be my best for you
Стараюсь быть лучшим для тебя
Best for you, best for you
Лучшим для тебя, лучшим для тебя
Trying to be my best for you
Стараюсь быть лучшим для тебя
Best for you, best for you
Лучшим для тебя, лучшим для тебя
Trying to be my best for you (best for you, best for you)
Стараюсь быть лучшим для тебя (лучшим для тебя, лучшим для тебя)
Turning my good into incredible (into credible, intro credible)
Превращаю свое хорошее в невероятное достоверное, в достоверное)
When I'm slipping you go let me know
Когда я оступаюсь, дай мне знать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.