Mângo - Australia (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mângo - Australia (Live)




Australia (Live)
Австралия (Live)
Making understand mystique history,
Постигая мистическую историю,
Magic Everywhere, for suspending me
Магия повсюду, она завораживает меня.
The fire is on, we go to Australia.
Огонь горит, мы отправляемся в Австралию.
Freedom of the sun, freedom of the night,
Свобода солнца, свобода ночи,
Come into the light, if you walk behind.
Выходи на свет, если идешь позади.
The fire is on, we go to Australia.
Огонь горит, мы отправляемся в Австралию.
Listen to the sound, feel the mistery,
Вслушайся в звук, почувствуй тайну,
Listen to the song of eternity.
Вслушайся в песню вечности.
The fire is on, we go to Australia.
Огонь горит, мы отправляемся в Австралию.
Even another land, in a former time,
Даже в другой стране, в былые времена,
People had a dream, and they set a sign.
У людей была мечта, и они оставили свой след.
The fire is on, we go to Australia.
Огонь горит, мы отправляемся в Австралию.
PEOPLE OF THE WORLD, EVERY NATION,
ЛЮДИ МИРА, ВСЕ НАЦИИ,
Coming for the one celebration.
Собираются на единый праздник.
It°s everyones win, let the games begin!
Это победа каждого, пусть игры начнутся!
The fire is on (and it°s shining bright!)
Огонь горит ярко светит!),
It°s everyones song (and it sounds allright!)
Это песня каждого звучит она прекрасно!),
This sphere is so strong (And the fire is on!)
Эта сфера так сильна огонь горит!),
AUSTRALIA, AUSTRALIA (OH AUSTRALIA!)
АВСТРАЛИЯ, АВСТРАЛИЯ (О, АВСТРАЛИЯ!)
Catching for the stars, for the golden price,
Стремясь к звездам, к золотой награде,
Who°s the one to fall, who°s the one to rise.
Кто упадет, а кто поднимется.
The fire is on, we go to Australia.
Огонь горит, мы отправляемся в Австралию.
Everything is crossed, every prayer send,
Все скрещено, каждая молитва послана,
Everything okay to the very land.
Все в порядке до самой земли.
The fire is on, we go to Australia.
Огонь горит, мы отправляемся в Австралию.
Can you hear the voice, can you hear your name.
Слышишь ли ты голос, слышишь ли ты свое имя?
Can you see the lights on the walk of fame.
Видишь ли ты огни на аллее славы?
The fire is on, we go to Australia.
Огонь горит, мы отправляемся в Австралию.
PEOPLE OF THE WOLRD, EVERY NATION...
ЛЮДИ МИРА, ВСЕ НАЦИИ...





Writer(s): Giulio Rapetti, Giuseppe Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.