Paroles et traduction Mângo - Credo
Il
gusto
dell?
amore?
un
altare,
Вкус
любви
- словно
алтарь,
Ed
io
sono
l?
ostia
che
vuoi,
А
я
- жертва,
что
ты
возжелал,
Ora
sulle
labbra
e
nel
cuore,
На
моих
устах
и
в
сердце
моем,
Sciogli
tutto
quello
che
puoi.
Раствори
все,
что
можешь.
Stai
su
di
me,
anche
se,
fiamma
e
gelo,
Твое
пламя
греет
меня,
как
лед,
Tra
noi,
tra
noi?
Между
нами,
между
нами?
T?
amo
di
un
amore
sbandato,
Люблю
тебя
любовью
безумной,
Dall?
odore
forte
di
vita
e
di
noi,
Что
пахнет
жизнью
и
нами,
Che
rimane
come
un
soldato,
Как
солдат,
который
остается,
Disarmato
dai
baci
tuoi.
Разоруженный
твоими
поцелуями.
Mai
su
di
me
ne
assaggiai,
pioggia
e
sole,
Никогда
не
ощущал
на
себе
дождь
и
солнце,
Mai
se
mi
vuoi,
Никогда
если
ты
желаешь,
Sentirai,
addosso
il
cielo?
Небо
будет
ласкать
меня?
Se
poi,
mi
vuoi?
Если
бы
ты
хотел?
Fai?
cos?
che
fa
il
mare,
Сделай
то,
что
делает
море,
Rosso
sul
tramonto,
Красное
на
закате,
Dove
poi
nasce
il
mondo,
Где
рождается
мир,
Perch?,
perch?,
perch?,
Почему,
почему,
почему?
Io
t?
amo,
t?
amo,
t?
amo
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
E
canto
te.
И
пою
о
тебе.
Io
t?
amo,
t?
amo,
t?
amo
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
E
canto
te.
И
пою
о
тебе.
Il
gusto
dell?
amore
da
fare?
Вкус
любви
- что
сделать?
Credo,
credo?
Верю,
верю?
? Vita
che
io
ho,
che
tu
hai,
Мы
живем,
и
ты,
и
я,
Mai
di
giuramenti
al
futuro?
Никаких
клятв
на
будущее?
Credo,
credo?
Верю,
верю?
E
adesso?
qui
cos?,
Но
теперь,
здесь,
вот
так,
Ha
il
sapore
che
hai.
Вкус
твой.
Mai
su
di
me
ne
assaggiai,
pioggia
e
sole,
Никогда
не
ощущал
на
себе
дождь
и
солнце,
Mai
se
mi
vuoi,
Никогда
если
ты
желаешь,
Sentirai,
addosso
il
cielo?
Небо
будет
ласкать
меня?
Se
poi,
mi
vuoi?
Если
бы
ты
хотел?
Fai?
cos?
che
fa
il
mare,
Сделай
то,
что
делает
море,
Rosso
sul
tramonto,
Красное
на
закате,
Dove
poi
nasce
il
mondo,
Где
рождается
мир,
Perch?,
perch?,
perch?,
Почему,
почему,
почему?
Io
t?
amo,
t?
amo,
t?
amo
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
E
canto
te.
И
пою
о
тебе.
Io
t?
amo,
t?
amo,
t?
amo
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
E
canto
te.
И
пою
о
тебе.
Il
gusto
dell?
amore?
un
altare.
Вкус
любви
- алтарь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Mango, Armando Mango
Album
Credo
date de sortie
03-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.