Paroles et traduction Mângo - E mi basta il mare
E mi basta il mare
Beside the sea
E
mi
basta
il
mare
Beside
the
sea
E
mi
basti
tu,
And
you're
beside
me,
Sei
tu
mio
sole
alto,
You're
my
sun
high
up,
Anche
se
l'immenso
non
c'è
Even
if
the
deep
blue
sea
is
not
Puoi
pensarmi
adesso
You
can
think
of
me
now
Che
ti
penso
anch'io
I'm
thinking
of
you
also
Sospiro
chiaro,
Clear
sigh,
L'alba
che
sai,
The
dawn
you
know,
Mia
ruggine
mai
My
rust
is
forever
Anche
se
volessi
odiarti,
Even
if
I
wanted
to
hate
you,
Io
ti
amerei
sempre
I
would
love
you
forever
Tu
sei
per
me
You're
for
me
Quell'attimo
che
cercavo
davvero,
That
moment
I
was
searching
for
truly,
Oh
vento
che
sai
consigliami,
Oh
wind
that
knows
give
me
your
counsel,
Attento,
non
svegliarla,
Careful,
don't
wake
her,
Senti
l'amore
che
è
in
me,
Feel
the
love
that
is
in
me,
Confondilo
con
lei
Confuse
it
with
her
Tu
sei
per
me
quell'attimo...
You're
for
me
that
moment...
Che
fugge
ma
non
fugge
mai,
That
flees
but
never
escapes,
Rosso
tramonto
i
seni
tuoi
Red
sunset
over
your
breast
E
mi
basta
il
mare
Beside
the
sea
E
mi
basti
tu,
And
you're
beside
me,
Di
sabbia
nera
cadi
su
me
Fall
over
me
with
black
sand
Sporcando
i
miei
se
Tarnishing
my
Pioggia
forte
a
cielo
aperto
Heavy
rain
in
the
open
sky
Sei
tu
il
mio
tempo
You're
my
time
Tu
sei
per
me
You're
for
me
Quell'attimo
che
cercavo
davvero,
That
moment
I
was
searching
for
truly,
Oh
vento
che
sai
consigliami,
Oh
wind
that
knows
give
me
your
counsel,
Attento,
non
sbagliarti
Careful,
don't
confuse
it
Senti
l'amore
che
è
in
me...
Feel
the
love
that
is
in
me...
Che
sei
per
me
quell'attimo...
That
you're
for
me
that
moment...
Tu
sei
per
me
You're
for
me
Che
fugge
ma
non
fugge
mai,
That
flees
but
never
escapes,
Silenzio
intenso
e
baci
vuoi
Silence
intense
and
you
desire
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Mango, Rocco Petruzzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.