Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Ti Amo Più Di Me
Und Ich Liebe Dich Mehr Als Mich
Io
disteso
qui,
tra
le
dita
e
Dio
Ich
liege
hier,
zwischen
den
Fingern
und
Gott
Ringrazio
il
cielo
e
parlo
di
te
Ich
danke
dem
Himmel
und
spreche
von
dir
Quale
nostalgia,
quale
ferrovia
Welche
Nostalgie,
welche
Eisenbahn
Avvicina
il
mondo
e
parlo
di
te
Bringt
die
Welt
näher
und
ich
spreche
von
dir
E
ti
amo
sai
e
ti
amo
sai,
io
ti
amo
più
di
me
Und
ich
liebe
dich,
weißt
du,
und
ich
liebe
dich,
weißt
du,
ich
liebe
dich
mehr
als
mich
Tu
distesa
qui
fra
le
dita
e
me
Du
liegst
hier
zwischen
den
Fingern
und
mir
Fai
nido
nudo
e
parlo
di
te
Machst
ein
nacktes
Nest
und
ich
spreche
von
dir
Cogli
l'attimo,
sai
di
sabato
Nutze
den
Augenblick,
du
weißt
samstags
L'amore
è
in
rosso
e
parlo
di
te
Die
Liebe
ist
rot
und
ich
spreche
von
dir
E
ti
amo
sai,
e
ti
amo
sai,
io
ti
amo
più
di
me
Und
ich
liebe
dich,
weißt
du,
und
ich
liebe
dich,
weißt
du,
ich
liebe
dich
mehr
als
mich
E
ti
amo
sai,
e
ti
amo
sai,
io
ti
amo
più
di
me
Und
ich
liebe
dich,
weißt
du,
und
ich
liebe
dich,
weißt
du,
ich
liebe
dich
mehr
als
mich
Ma
l'amore
non
è
bene
Aber
die
Liebe
ist
nicht
gut
Senza
labbra
tue
su
me
Ohne
deine
Lippen
auf
mir
Terra
sopra
il
cielo
Erde
über
dem
Himmel
Che
sia
gloria
quel
che
viene
Möge
es
Ruhm
sein,
was
kommt
Dall'amore
che
ho
per
te
Von
der
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
Pioggia
sei
e
bagnami
soltanto
tu
Regen
bist
du
und
benetze
nur
du
mich
Sopracciglia
mie,
le
carezze
tue
Meine
Augenbrauen,
deine
Zärtlichkeiten
Destino
aperto
e
parlo
di
te
Offenes
Schicksal
und
ich
spreche
von
dir
E
che
vita
avrà
questa
vita
che
Und
welches
Leben
wird
dieses
Leben
haben,
das
Sembra
la
tua
schiena
e
parlo
di
te
Deiner
Rückseite
gleicht
und
ich
spreche
von
dir
E
ti
amo
sai,
e
ti
amo
sai,
io
ti
amo
più
di
me
Und
ich
liebe
dich,
weißt
du,
und
ich
liebe
dich,
weißt
du,
ich
liebe
dich
mehr
als
mich
E
ti
amo
sai,
e
ti
amo
sai,
io
ti
amo
più
di
me
Und
ich
liebe
dich,
weißt
du,
und
ich
liebe
dich,
weißt
du,
ich
liebe
dich
mehr
als
mich
Ma
l'amore
non
è
bene
Aber
die
Liebe
ist
nicht
gut
Senza
labbra
tue
su
me
Ohne
deine
Lippen
auf
mir
Terra
sopra
il
cielo
Erde
über
dem
Himmel
Che
sia
gloria
quel
che
viene
Möge
es
Ruhm
sein,
was
kommt
Dall'amore
che
ho
per
te
Von
der
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
Pioggia
sei
e
bagnami
soltanto
tu
Regen
bist
du
und
benetze
nur
du
mich
Pioggia
sei
e
bagnami
Regen
bist
du
und
benetze
mich
Pioggia
sei
e
bagnami
soltanto
tu
Regen
bist
du
und
benetze
nur
du
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo De Bei, Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.