Paroles et traduction Mângo - Giulietta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
nostra
passione
fluviale
passò
Our
river
passion
passed
E
i
ponti
intontiti
lasciò
And
the
stunned
bridges
left
Giulietta
veronese
Giulietta
from
Verona
Treccina
livornese
Livorno's
pigtail
Le
nostre
abitudini
Our
habits
Al
di
sopra
di
noi
Above
us
Rivivono
insieme
così
They
live
again
together
like
this
Che
le
si
vede
spesso
So
that
they
are
often
seen
Andare
a
spasso
assieme
Walking
together
La
mia
maniera
con
il
modo
tuo
di
fare
cammina
My
way
with
your
way
of
doing
walks
Un
guizzo
muscolare
e
un
battito
di
cuore
vicini
A
muscle
twinge
and
a
heartbeat
close
Ami
e
gli
amori
sono
momenti
You
love
and
loves
are
moments
Amo
e
gli
allontanamenti
tormentosi
I
love
and
the
tormenting
estrangements
Fanno
strage
di
noi
They
wreak
havoc
on
us
Giulietta
messinese
Giulietta
from
Messina
Bellina
milanese
Beautiful
Milanese
Ami,
tutti
i
sentimenti
tu
chiami
You
love,
you
call
all
the
feelings
E
bei
fiatoni
ne
fai,
ne
fai
And
you
take
great
breaths,
you
do
È
veramente
vero
che
sulle
labbra
(Sulle
labbra)
It's
truly
true
that
on
the
lips
(On
the
lips)
Si
ferma
l'anima
e
sta
(E
sta)
The
soul
stops
and
stays
(And
stays)
Protesa,
arresa
e
ogni
volta
si
sfa
Leaning,
surrendering
and
every
time
it
dissolves
Giulietta
sorrentina
Sorrento
Giulietta
Carina
tarantina
Pretty
Tarantino
Gli
amori
son
momenti
tra
crudeli
allontanamenti
(Eh
sì)
Loves
are
moments
among
cruel
estrangements
(Oh
yes)
Un
soffio
dopo
un
lampo
e
pioggia
breve
talmente
lieve
A
puff
after
a
flash
and
brief
rain
so
light
Ami,
confondendo
fiato
e
lamenti
You
love,
confusing
breath
and
laments
Amo
e
i
nostri
accoramenti
tormentosi
I
love
and
our
tormenting
sorrows
Fanno
strage
di
noi
They
wreak
havoc
on
us
Giulietta
riminese
Riminese
Giulietta
Faccina
potentina
Small
face
from
Potenza
Ami,
il
migliore
amore
You
love,
the
best
love
È
un
lontano
struggimento
per
te,
per
te
It's
a
distant
longing
for
you,
for
you
Il
nome
tuo,
io
no
Your
name,
I
won't
Il
nome
tuo
non
farò
I
will
not
say
your
name
Ma
quanti
nomi
ancora
But
how
many
more
names
Siamo
nomi,
nomi,
nomi
We
are
names,
names,
names
In
posti
distanti
In
distant
places
Ma
quante
volte
ancora
But
how
many
more
times
Tu
comunque,
comunque
You
anyway,
anyway
Giulietta
veronese
Veronese
Giulietta
Treccina
livornese
Livorno's
pigtail
Giulietta
messinese
Giulietta
from
Messina
Bellina
milanese
Beautiful
Milanese
Il
nome
tuo,
io
no
Your
name,
I
won't
Il
nome
tuo
non
farò
I
will
not
say
your
name
Mai
quanti
nomi
ancora
Never
how
many
more
names
Tu
comunque,
comunque
You
anyway,
anyway
Giulietta
sorrentina
Sorrento
Giulietta
Carina
tarantina
Pretty
Tarantino
Giulietta
riminese
Riminese
Giulietta
Faccina
potentina
Small
face
from
Potenza
Siamo
nomi,
nomi,
nomi
We
are
names,
names,
names
In
posti
distanti,
ma
quante
volte
ancora
In
distant
places,
but
how
many
more
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Panella, Giuseppe Mango, Armando Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.