Paroles et traduction Mângo - Giulietta
La
nostra
passione
fluviale
passò
Наша
бурная
страсть
ушла
E
i
ponti
intontiti
lasciò
Оставив
мосты
в
оцепенении
Giulietta
veronese
Джульетта
из
Вероны
Treccina
livornese
Девочка
с
косичкой
из
Ливорно
Le
nostre
abitudini
Наши
привычки
Al
di
sopra
di
noi
Над
нами
Rivivono
insieme
così
Возрождаются
вместе,
так,
Che
le
si
vede
spesso
Что
их
часто
можно
увидеть
Andare
a
spasso
assieme
Гуляющими
вместе
La
mia
maniera
con
il
modo
tuo
di
fare
cammina
Мой
стиль
сочетается
с
твоей
манерой
поведения
Un
guizzo
muscolare
e
un
battito
di
cuore
vicini
Мышцы
напрягаются,
сердца
бьются
рядом
Ami
e
gli
amori
sono
momenti
Люблю,
и
любовь
- это
мгновения
Amo
e
gli
allontanamenti
tormentosi
Люблю,
и
мучительные
расставания
Fanno
strage
di
noi
Уничтожают
нас
Giulietta
messinese
Джульетта
из
Мессины
Bellina
milanese
Красотка
из
Милана
Ami,
tutti
i
sentimenti
tu
chiami
Ты
называешь
все
чувства
любовью
E
bei
fiatoni
ne
fai,
ne
fai
И
так
часто
вздыхаешь,
так
часто
вздыхаешь
È
veramente
vero
che
sulle
labbra
(Sulle
labbra)
Это
правда,
что
на
губах
(На
губах)
Si
ferma
l'anima
e
sta
(E
sta)
Душа
останавливается
и
стоит
(И
стоит)
Protesa,
arresa
e
ogni
volta
si
sfa
Растянутая,
покорная,
и
каждый
раз
она
тает
Giulietta
sorrentina
Джульетта
из
Сорренто
Carina
tarantina
Симпатичная
из
Таранто
Gli
amori
son
momenti
tra
crudeli
allontanamenti
(Eh
sì)
Любовь
- это
мгновения
между
жестокими
расставаниями
(Да,
да)
Un
soffio
dopo
un
lampo
e
pioggia
breve
talmente
lieve
Взрыв
после
молнии
и
короткий
дождь,
такой
легкий
Ami,
confondendo
fiato
e
lamenti
Ты
путаешь
дыхание
и
стоны
Amo
e
i
nostri
accoramenti
tormentosi
Люблю,
и
наши
мучительные
переживания
Fanno
strage
di
noi
Уничтожают
нас
Giulietta
riminese
Джульетта
из
Римини
Faccina
potentina
Милое
личико
из
Потенцы
Ami,
il
migliore
amore
Любимая,
лучшая
любовь
È
un
lontano
struggimento
per
te,
per
te
Это
далекое
томление
по
тебе,
по
тебе
Il
nome
tuo,
io
no
Твоего
имени
я
не
назову
Il
nome
tuo
non
farò
И
не
скажу
твоего
имени
Ma
quanti
nomi
ancora
Но
сколько
еще
имен
Siamo
nomi,
nomi,
nomi
Мы
имена,
имена,
имена
In
posti
distanti
В
далеких
местах
Ma
quante
volte
ancora
Но
как
еще
ты
часто
Tu
comunque,
comunque
Ты
все
равно,
как
бы
ни
было
Giulietta
veronese
Джульетта
из
Вероны
Treccina
livornese
Девочка
с
косичкой
из
Ливорно
Giulietta
messinese
Джульетта
из
Мессины
Bellina
milanese
Красотка
из
Милана
Il
nome
tuo,
io
no
Твоего
имени
я
не
назову
Il
nome
tuo
non
farò
И
не
скажу
твоего
имени
Mai
quanti
nomi
ancora
Какое
твое
имя
Tu
comunque,
comunque
Ты
все
равно,
как
бы
ни
было
Giulietta
sorrentina
Джульетта
из
Сорренто
Carina
tarantina
Симпатичная
из
Таранто
Giulietta
riminese
Джульетта
из
Римини
Faccina
potentina
Милое
личико
из
Потенцы
Siamo
nomi,
nomi,
nomi
Мы
имена,
имена,
имена
In
posti
distanti,
ma
quante
volte
ancora
В
далеких
местах,
но
как
еще
ты
часто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Panella, Giuseppe Mango, Armando Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.