Mângo - Have You Ever Seen the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mângo - Have You Ever Seen the Rain




Someone told me long ago There's a calm before the storm,
Кто-то давным-давно сказал мне, что перед бурей бывает затишье,
I know; It's been coming for some time.
Я знаю; Это происходило в течение некоторого времени.
When it's over, so they say, It'll rain a sunny day,
Говорят, когда все закончится, в солнечный день пойдет дождь.,
I know; Shining down like water.
Я знаю; Сияющий, как вода.
I want to know, Have you ever seen the rain?
Я хочу знать, ты когда-нибудь видел дождь?
I want to know, Have you ever seen the rain
Я хочу знать, ты когда-нибудь видел дождь
Coming down on a sunny day?
Спускаешься в солнечный день?
Yesterday, and days before, Sun is cold and rain is hard,
Вчера и за несколько дней до этого солнце было холодным, а дождь сильным,
I know; Been that way for all my time.
Я знаю; Так было все мое время.
'Til forever, on it goes Through the circle, fast and slow,
До бесконечности, он проходит по кругу, быстро и медленно,
I know; It can't stop, I wonder.
Я знаю; Интересно, это не может прекратиться.
Yeah!
Да!





Writer(s): J. C. Fogerty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.