Mângo - Il dicembre degli aranci - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mângo - Il dicembre degli aranci - Live




Il dicembre degli aranci - Live
December of the Oranges - Live
E non ti ho detto ti amo
And I didn't say I love you
Forse per pigrizia
Perhaps out of laziness
O forse per un sogno che muore
Or maybe for a dream that's dying
O per affetto o qualcos'altro ancora
Or because of affection or something else entirely
E non ti ho detto ti amo
And I didn't say I love you
Nel giuramento dei sensi
In the oath of the senses
O nell'appiglio delle propensioni
Or in the hold of the proclivities
E non ti ho detto ti amo
And I didn't say I love you
Quasi fosse un fiume senza corrente
Almost as if it were a river without a current
Ma l'amore è destino sui nostri incantesimi
But love is destiny on our spells
Tra popoli bisognosi di angeli
Among peoples in need of angels
Ma allora forse non ti ho detto ti amo
But then perhaps I didn't say I love you
Perché son parte di te e di te canterò
Because I'm a part of you and I'll sing of you
Da qui al dicembre degli aranci.
From here to the December of the oranges.
E non ti ho detto ti amo
And I didn't say I love you
Forse per pigrizia
Perhaps out of laziness
O forse per dare spazio a un'amore
Or maybe to give space to a love
Le mani al petto e qualcos'altro ancora
Hands on my chest and something else entirely
E non ti ho detto ti amo
And I didn't say I love you
Ed è sulla mia terra
And it's on my land
O nella giustizia di una circosta
Or in the justice of a circumstance
E non ti ho detto ti amo
And I didn't say I love you
Quasi avessi paura del presente
Almost as if I were afraid of the present
Ma l'amore è destino sui nostri incantesimi
But love is destiny on our spells
Tra popoli bisognosi di angeli
Among peoples in need of angels
Ma allora forse non ti ho detto ti amo
But then perhaps I didn't say I love you
Perché son parte di te e di te canterò
Because I'm a part of you and I'll sing of you
Da qui al dicembre degli aranci.
From here to the December of the oranges.
Ma allora forse non ti ho detto ti amo
But then perhaps I didn't say I love you
Perché son parte di te e di te canterò
Because I'm a part of you and I'll sing of you
Da qui al dicembre degli aranci.
From here to the December of the oranges.





Writer(s): Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.