Paroles et traduction Mângo - Il dicembre degli aranci - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il dicembre degli aranci - Live
December of the Oranges - Live
E
non
ti
ho
detto
ti
amo
And
I
didn't
say
I
love
you
Forse
per
pigrizia
Perhaps
out
of
laziness
O
forse
per
un
sogno
che
muore
Or
maybe
for
a
dream
that's
dying
O
per
affetto
o
qualcos'altro
ancora
Or
because
of
affection
or
something
else
entirely
E
non
ti
ho
detto
ti
amo
And
I
didn't
say
I
love
you
Nel
giuramento
dei
sensi
In
the
oath
of
the
senses
O
nell'appiglio
delle
propensioni
Or
in
the
hold
of
the
proclivities
E
non
ti
ho
detto
ti
amo
And
I
didn't
say
I
love
you
Quasi
fosse
un
fiume
senza
corrente
Almost
as
if
it
were
a
river
without
a
current
Ma
l'amore
è
destino
sui
nostri
incantesimi
But
love
is
destiny
on
our
spells
Tra
popoli
bisognosi
di
angeli
Among
peoples
in
need
of
angels
Ma
allora
forse
non
ti
ho
detto
ti
amo
But
then
perhaps
I
didn't
say
I
love
you
Perché
son
parte
di
te
e
di
te
canterò
Because
I'm
a
part
of
you
and
I'll
sing
of
you
Da
qui
al
dicembre
degli
aranci.
From
here
to
the
December
of
the
oranges.
E
non
ti
ho
detto
ti
amo
And
I
didn't
say
I
love
you
Forse
per
pigrizia
Perhaps
out
of
laziness
O
forse
per
dare
spazio
a
un'amore
Or
maybe
to
give
space
to
a
love
Le
mani
al
petto
e
qualcos'altro
ancora
Hands
on
my
chest
and
something
else
entirely
E
non
ti
ho
detto
ti
amo
And
I
didn't
say
I
love
you
Ed
è
sulla
mia
terra
And
it's
on
my
land
O
nella
giustizia
di
una
circosta
Or
in
the
justice
of
a
circumstance
E
non
ti
ho
detto
ti
amo
And
I
didn't
say
I
love
you
Quasi
avessi
paura
del
presente
Almost
as
if
I
were
afraid
of
the
present
Ma
l'amore
è
destino
sui
nostri
incantesimi
But
love
is
destiny
on
our
spells
Tra
popoli
bisognosi
di
angeli
Among
peoples
in
need
of
angels
Ma
allora
forse
non
ti
ho
detto
ti
amo
But
then
perhaps
I
didn't
say
I
love
you
Perché
son
parte
di
te
e
di
te
canterò
Because
I'm
a
part
of
you
and
I'll
sing
of
you
Da
qui
al
dicembre
degli
aranci.
From
here
to
the
December
of
the
oranges.
Ma
allora
forse
non
ti
ho
detto
ti
amo
But
then
perhaps
I
didn't
say
I
love
you
Perché
son
parte
di
te
e
di
te
canterò
Because
I'm
a
part
of
you
and
I'll
sing
of
you
Da
qui
al
dicembre
degli
aranci.
From
here
to
the
December
of
the
oranges.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.