Mângo - Io Ti Vorrei Parlare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mângo - Io Ti Vorrei Parlare




Io Ti Vorrei Parlare
Я хочу поговорить с тобой
Io ti vorrei parlare
Я хочу поговорить с тобой
Sottovoce, non far sentire al cuore quello che ho da dire
Тихим голосом, не позволяя сердцу услышать то, что я хочу сказать
Condizione essenziale affinché tutto sia migliore
Это необходимое условие, чтобы все стало лучше
Puoi scommettere il cielo, che è vero più del vero
Можешь поспорить на небо, что это истинная правда
Io ti vorrei parlare
Я хочу поговорить с тобой
Quando gli occhi non hanno più risposte nuove
Когда у глаз больше нет новых ответов
Con parole annodate non sai da quanto
Связанными словами, которые ты не знаешь, как давно
Io ti vorrei parlare
Я хочу поговорить с тобой
Prima che il vento porti via le foglie
До того, как ветер унесет листья
Prima che un gesto poi non serva a niente
До того, как жест станет бесполезным
La coerenza è un destino incerto per ognuno
Последовательность - это неопределенная судьба для каждого
Prima che sia più forte, più del tuo profumo
До того, как она станет сильнее, чем твой аромат
Prima che il tempo passi a un altro amore
До того, как время уйдет к другой любви
Prima che il gioco sia di non partire
До того, как игра не начнется
Al di dei discorsi fatti e della gente
Помимо сказанных слов и чужих взглядов
Anche prima di avere fretta, fretta come sempre
Даже прежде чем торопиться, спешить, как всегда
Io ti vorrei parlare
Я хочу поговорить с тобой
Per capire qual è il tuo senso delle cose
Чтобы понять, каков твой смысл жизни
Se quel vuoto ricresce già con nuove frasi
Если пустота вновь растет новыми фразами
Dette come da sempre
Сказанными, как всегда
A ribaltare il niente, io, io ti vorrei parlare
Чтобы перевернуть пустоту, я, я хочу поговорить с тобой
Sottovoce non far sentire al cuore se un bisogno è un bacio
Тихим голосом, не позволяя сердцу услышать, если потребность - это поцелуй
Quel ti amo sospeso a sospirarne dieci
Это люблю тебя", висящее, вздыхающее десять раз
Io ti vorrei parlare
Я хочу поговорить с тобой
Prima che il vento porti via le foglie
До того, как ветер унесет листья
Prima che un gesto poi non serva a niente
До того, как жест станет бесполезным
La coerenza è un destino incerto per ognuno
Последовательность - это неопределенная судьба для каждого
Prima che sia più forte, più del tuo profumo
До того, как она станет сильнее, чем твой аромат
Prima che il tempo passi a un altro amore
До того, как время уйдет к другой любви
Prima che il gioco sia di non partire
До того, как игра не начнется
Al di dei discorsi fatti e della gente
Помимо сказанных слов и чужих взглядов
Anche prima di avere fretta, fretta come sempre
Даже прежде чем торопиться, спешить, как всегда
Forse che fra cent'anni e mille amanti
Может быть, через сотню лет и тысячу любовников
Ti prenderò per mano
Я возьму тебя за руку
Io soltanto
Только я





Writer(s): Giuseppe Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.