Mângo - Le onde s'infrangono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mângo - Le onde s'infrangono




Le onde s'infrangono
The Waves Break
Una donna cos?
A woman like that?
Non la trover? mai
I'll never find her
Cosa darei tu non lo sai
You don't know what I'd do
Eppure tu che l? hai
Yet, you who have her
Sembri non vederla
Seem not to see her
L? abitudine so
Habit, I know
Pu? sbiadire anche chi
Can fade even someone who
Chi come lei
Who like her
Sa un po? di cielo
Knows a little bit of heaven
E tu negli occhi hai
And in your eyes you have
Questa volta un velo
This time a veil
Angelo mio
My angel
Angelo mio
My angel
Noi noi mai
We, we never
Ma com? difficile
But how difficult
Ma com? spiacevole
But how unpleasant
Fuggire cos? la vita
To run away from life like this
Per noi? gi? finita
For us, is it already over?
Le onde s? infrangono
The waves break
Le luci si spengono
The lights go out
E scende su noi l? oblio
And oblivion descends upon us
Con te forse io
Perhaps with you I
Con te forse io
Perhaps with you I
Chiss?
Who knows?
Forse? stato un abbaglio
Maybe it was a delusion
Forse? stato un abbaglio
Maybe it was a delusion
Forse solo uno sbaglio
Maybe just a mistake
E basta
And that's it
Forse? stato un abbaglio
Maybe it was a delusion
Ma una donna cos?
But a woman like that?
Non l? incontrer? mai
I'll never meet her
Un segno che non va pi? via
A sign that will never go away
Un sogno indelebile
An indelible dream
Che graffia l? anima
That scratches the soul
Chiss? se poi
I wonder if then
? Vero che
Is it true that?
Io con te?
I, with you?
E la solitudine
And solitude
Amante invisibile
Invisible lover
Riprende con te la via
Retakes the path with you
Che nostalgia
What nostalgia
Le onde s? infrangono
The waves break
Le luci si spengono
The lights go out
E scende su noi l? oblio
And oblivion descends upon us
Con te forse io
Perhaps with you I
Con te forse io
Perhaps with you I
Chiss?
Who knows?
Forse? stato un abbaglio
Maybe it was a delusion
Forse? stato un abbaglio
Maybe it was a delusion
Forse? stato un abbaglio
Maybe it was a delusion
Forse solo uno sbaglio
Maybe just a mistake
E basta
And that's it
Forse? stato un abbaglio
Maybe it was a delusion
Forse? stato un abbaglio
Maybe it was a delusion





Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Mango Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.