Mângo - Mediterraneo - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mângo - Mediterraneo - Live




Mediterraneo - Live
Mediterranean - Live
Bianco e azzurro sei
White and blue you are
Con le isole che stanno li'
With your islands standing there
Le rocce e il mare
The rocks and the sea
Coi gabbiani
With the seagulls
Mediterraneo da vedere
Mediterranean to see
Con le arance
With your oranges
Mediterraneo da mangiare
Mediterranean to eat
La montagna la'
The mountain there
E la strada che piano vien giu'
And the road that slowly comes down
Tra i pini e il sole
Between the pines and the sun
Un paese
A country
Mediterraneo da scoprire
Mediterranean to discover
Con le chiese
With your churches
Mediterraneo da pregare
Mediterranean to pray
Siedi qui
Sit down here
E getta lo sguardo giu'
And let your gaze fall down there
Tra gli ulivi
Among the olive trees
L'acqua è scura quasi blu
The water is dark almost blue
E lassu'
And up there
Vola un falco lassu'
A falcon flies up there
Sembra guardi noi
It seems to watch us
Fermi cosi'
Standing still like this
Grandi come mai
As big as never before
Guarda la'
Look at it
Quella nuvola che va
That cloud that goes
Vola gia'
It's already flying
Dentro nell'eternita'
Into eternity
Quella lunga scia
That long trail
Della gente in silenzio per via
Of people silently in the street
Che prega piano
Who pray quietly
Sotto il sole
Under the sun
Mediterraneo da sofrire
Mediterranean to suffer
Sotto il sole
Under the sun
Mediterraneo da morire
Mediterranean to die
Siedi qui
Sit down here
E lasciati andar cosi'
And let yourself go like this
Lascia che
Let
Entri il sole dentro te
The sun enter into you
E respira
And breathe
Tutta l'aria che puoi
All the air you can
I profumi che
The fragrances that
Senti anche tu
You also feel
Sparsi intorno a noi
Spread around us
Guarda la'
Look at it
Quella nuvola che va
That cloud that goes
Vola gia'
It's already flying
Dentro nell'eternita'
Into eternity





Writer(s): Giulio Rapetti, Giuseppe Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.