Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella mia citta' (Arrang. Paoluzzi / Petruzzi)
В моём городе (аранж. Paoluzzi / Petruzzi)
Nella
mia
città
В
моём
городе
C'è
una
casa
bianca
Есть
белый
дом,
Con
un
glicine
in
fiore
С
цветущим
глицинием,
Che
sale,
sale,
sale
su
Который
вьётся,
вьётся,
вьётся
вверх.
Sulla
mia
città
Над
моим
городом
C'è
un
cielo
grande
Есть
огромное
небо,
Che
ti
spalanca
il
cuore
Которое
распахивает
твоё
сердце
E
non
ti
delude
mai
И
никогда
тебя
не
разочарует.
La
luce
mi
attraversa
Свет
пронизывает
меня,
Quanto
male
fa
Как
же
это
больно.
Ma
nel
parco
si
muove
già
Но
в
парке
уже
шевелится
Una
brezza
che
pettina
il
prato
Ветерок,
ласкающий
траву,
E
si
allarga
felice
И
радостно
распространяется
Là
più
in
là
nell'infinito
va
Всё
дальше
и
дальше,
в
бесконечность
уходит,
A
cercare
la
voce
tua
Чтобы
отыскать
твой
голос,
Che
riecheggia
per
tutto
il
selciato
Который
отдаётся
эхом
по
всей
мостовой,
Lungo
il
viale
alberato
Вдоль
аллеи
с
деревьями.
Shalla-la
nell'infinito
va
Шала-ла,
в
бесконечность
уходит.
Nella
mia
città
В
моём
городе
C'è
una
ferrovia
Есть
железная
дорога,
Che
sferraglia
da
sempre
Которая
гремит
всегда,
Ma
non
mi
abbandona
mai
Но
никогда
меня
не
покидает.
E
guardando
in
là
И
если
посмотреть
туда,
C'è
rimasto
un
prato
Там
остался
луг,
Ancora
un
po'
spelacchiato
Всё
ещё
немного
помятый,
Dove
correvamo
noi
Где
мы
бегали
с
тобой.
Il
giorno
sta
iniziando
День
начинается
Un'altra
volta
ormai
Снова
и
снова,
Ed
un
clacson
mi
sveglia
già
И
гудок
автомобиля
уже
будит
меня,
Emergendo
da
un
mondo
agitato
Вырывая
из
беспокойного
мира,
Che
mi
ero
scordato
О
котором
я
забыл.
Il
mio
canto
se
ne
va
Моя
песня
улетает,
A
cercare
un'immagine
che
Чтобы
найти
образ,
который
Che
bisboccia
per
tutta
la
casa
Цветет
по
всему
дому,
Come
fosse
una
rosa
shalla-la
Словно
роза,
шала-ла,
Una
rosa
senza
età
Роза
без
возраста.
Nella
mia
città
В
моём
городе.
Splendida
città
Прекрасный
город.
Dolce
mia
città
Мой
милый
город.
Tenera
città
Нежный
город.
Nella
mia
città
В
моём
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti, Giuseppe Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.