Mângo - Nella mia città - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mângo - Nella mia città




Nella mia città
В моем городе
Nella mia città
В моем городе
C'è una casa bianca
Есть белый дом
Con un glicine in fiore
С цветущим глицинием
Che sale, sale, sale su
Который поднимается, поднимается, поднимается вверх
Sulla mia città
Над моим городом
C'è un cielo grande
Есть большое небо
Che ti spalanca il cuore
Которое распахивает твое сердце
E non ti delude mai
И никогда тебя не разочаровывает
Shalla-la
Шала-ла
La luce mi attraversa
Свет проходит сквозь меня
Quanto male fa
Как это больно
Ma nel parco si muove già
Но в парке уже движется
Una brezza che pettina il prato
Ветерок, который расчесывает луг
E si allarga felice
И радостно расширяется
più in nell'infinito va
Там, дальше, в бесконечность уходит
A cercare la voce tua
Чтобы найти твой голос
Che riecheggia per tutto il selciato
Который эхом разносится по всей мостовой
Lungo il viale alberato
Вдоль аллеи с деревьями
Shalla-la nell'infinito va
Шала-ла в бесконечность уходит
Nella mia città
В моем городе
C'è una ferrovia
Есть железная дорога
Che sferraglia da sempre
Которая гремит всегда
Ma non mi abbandona mai
Но никогда меня не покидает
E guardando in
И глядя туда
C'è rimasto un prato
Там остался луг
Ancora un po' spelacchiato
Все еще немного потрепанный
Dove correvamo noi
Где мы бегали с тобой
Shalla-la
Шала-ла
Il giorno sta iniziando
День начинается
Un'altra volta ormai
Снова и снова
Ed un clacson mi sveglia già
И гудок уже меня будит
Emergendo da un mondo agitato
Выныривая из беспокойного мира
Che mi ero scordato
Который я забыл
Shalla-la
Шала-ла
Il mio canto se ne va
Моя песня улетает
A cercare un'immagine che
В поисках образа, который
Che bisboccia per tutta la casa
Который пирует по всему дому
Come fosse una rosa shalla-la
Словно роза шала-ла
Una rosa senza età
Роза без возраста
Shalla-la
Шала-ла
Nella mia città
В моем городе
Shalla-la
Шала-ла
Cara mia,
Моя дорогая,
Splendida città
Прекрасный город
Shalla-la
Шала-ла
Dolce mia città
Мой милый город
Unica,
Единственный,
Shalla-la
Шала-ла
Tenera città
Нежный город
Shalla-la
Шала-ла
Nella mia città
В моем городе





Writer(s): Giulio Rapetti, Giuseppe Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.