Paroles et traduction Mângo - Nella mia città - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella mia città - Live
In My City - Live
Nella
mia
città
In
my
city
C'è
una
casa
bianca
There
is
a
white
house
Con
un
glicine
in
fiore
With
a
blooming
wisteria
Che
sale,
sale,
sale
su
That
climbs,
climbs,
climbs
up
Sulla
mia
città
On
my
city
C'è
un
cielo
grande
There
is
a
vast
sky
Che
ti
spalanca
il
cuore
That
opens
up
your
heart
E
non
ti
delude
mai
And
never
lets
you
down
La
luce
mi
attraversa
The
light
shines
through
me
Quanto
male
fa
How
painful
it
is
Ma
nel
parco
si
muove
già
But
in
the
park,
a
breeze
already
moves
Una
brezza
che
pettina
il
prato
Combing
the
meadow
E
si
allarga
felice
And
it
spreads
out
happily
Là
più
in
là
nell'infinito
va
There
over
there,
into
infinity
it
goes
A
cercare
la
voce
tua
To
find
your
voice
Che
riecheggia
per
tutto
il
selciato
That
echoes
throughout
the
cobblestones
Lungo
il
viale
alberato
Along
the
tree-lined
avenue
Shalla-la
nell'infinito
va
Shalla-la
into
infinity
it
goes
Nella
mia
città
In
my
city
C'è
una
ferrovia
There
is
a
railroad
Che
sferraglia
da
sempre
That
has
clanked
forever
Ma
non
mi
abbandona
mai
But
never
abandons
me
E
guardando
in
là
And
looking
over
there
C'è
rimasto
un
prato
There
is
still
a
meadow
Ancora
un
po'
spelacchiato
Still
a
bit
scraggy
Dove
correvamo
noi
Where
we
used
to
run
Il
giorno
sta
iniziando
The
day
is
starting
Un'altra
volta
ormai
Once
again
Ed
un
clacson
mi
sveglia
già
And
a
car
horn
already
wakes
me
Emergendo
da
un
mondo
agitato
Emerging
from
a
world
of
turmoil
Che
mi
ero
scordato
That
I
had
forgotten
Il
mio
canto
se
ne
va
My
song
goes
away
A
cercare
un'immagine
che
To
find
an
image
that
Che
bisboccia
per
tutta
la
casa
That
blossoms
throughout
the
house
Come
fosse
una
rosa
shalla-la
Like
a
rose
shalla-la
Una
rosa
senza
età
A
rose
without
age
Nella
mia
città
In
my
city
Splendida
città
Wonderful
city
Dolce
mia
città
My
sweet
city
Nella
mia
città
In
my
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti, Giuseppe Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.