Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nero E Blu
Schwarz Und Blau
Nero
e
blu
Schwarz
und
blau
Lo
spaventapasseri
non
può
Die
Vogelscheuche
kann
nicht
Che
guardare
il
campo
intorno
a
se
Als
das
Feld
um
sich
herum
betrachten
E
dondolare
quando
il
vento
c'è
Und
schaukeln,
wenn
der
Wind
da
ist
Su
e
giù,
qui
e
la
Auf
und
ab,
hier
und
da
Nero
e
blu
Schwarz
und
blau
Una
giacca
tre
bottoni
su
Eine
Jacke,
drei
Knöpfe
zu
Con
le
mani
di
paglia
Mit
Händen
aus
Stroh
Nemmeno
una
voglia
non
ha
Nicht
einmal
ein
Verlangen
hat
er
Senso
di
gravità,
non
ha
Sinn
für
Schwerkraft,
hat
er
nicht
Occhi
schegge
di
rugiada
sta
Augen,
Tausplitter,
steht
er
Con
il
tempo
sul
cappello
Mit
der
Zeit
auf
dem
Hut
Luce,
luce,
più
luce,
luce
non
ha
Licht,
Licht,
mehr
Licht,
Licht
hat
er
nicht
La
candela
brilla
ancora
e
c'è
Die
Kerze
leuchtet
noch
und
es
gibt
Molto
più
di
uno
spiraglio
in
te
Viel
mehr
als
einen
Schimmer
in
dir
Dove
l'angelo
vola
Wo
der
Engel
fliegt
Dove
cade
la
mela
Wo
der
Apfel
fällt
Dove
ride
un
bambino
Wo
ein
Kind
lacht
Un
uomo
sotto
il
cielo
Ein
Mann
unter
dem
Himmel
Ancora
canterà
Wird
noch
singen
Nero
e
blu
Schwarz
und
blau
L'amore
se
c'è,
sei
tu
Die
Liebe,
wenn
es
sie
gibt,
bist
du
Se
ti
alzi
così
Wenn
du
dich
so
erhebst
Sulla
punta
dei
piedi
Auf
Zehenspitzen
Può
darsi
che
vedi
il
sole
dove
va
Kann
sein,
dass
du
siehst,
wohin
die
Sonne
geht
Notte
non
sarà
Nacht
wird
nicht
sein
Notte
non
sarà
Nacht
wird
nicht
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Mango, Armando Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.