Paroles et traduction Mângo - Non Dormire Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Dormire Più
Sleep No More
L'amore
è
fatto
da
noi
con
il
respiro
Love
is
what
we
make
with
breath
Con
un
abbraccio
che
poi
ci
lascia
il
segno
With
an
embrace
that
leaves
a
trace
È
come
il
mare
cho
no
nosa
dormire
It's
like
the
sea
that
won't
let
us
sleep
E
ci
rigira
così...
così
And
it
turns
us
so...
so
Ora
tu
non
dormire
più
Now
you
don't
sleep
anymore
Non
farlo
più
Don't
do
it
anymore
Tocchiamo
tutto
perché
è
con
le
mani
We
touch
everything
because
it's
with
hands
Che
un
cuore
grande
così
si
può
toccare
That
such
a
big
heart
can
be
touched
L'amore
è
come
non
sai
più
dire
come
Love
is
like
not
knowing
how
to
say
what
È
vaneggiare
così...
Così
It's
delirious
like
this...
like
this
Tu
non
dormire
più
You
don't
sleep
anymore
Non
farlo
più
Don't
do
it
anymore
Sciamano
in
noi
Shamans
in
us
Api
pungenti
Stinging
bees
Schiudono
in
noi
Hatch
in
us
Tanti
fiorami
dormienti
So
many
sleeping
flowers
E
tu
stammi
qui
And
you
stay
here
Tu
fammi
bene
You
do
me
good
Oh
come
ti
mangerei
Oh,
how
I
would
eat
you
Frutto
del
caldo
sole
mio
Fruit
of
my
warm
sun
E
che
sapore
di
notti
in
noi
leggere
And
what
a
taste
of
nights
in
us
light
Sapendo
a
volte
come
è
pesante
il
mondo
Knowing
sometimes
how
heavy
the
world
is
Ho
sempre
in
bocca
il
tuo
nome
e
il
tuo
respiro
I
always
have
your
name
and
your
breath
in
my
mouth
E
tu
respiri
col
mio
And
you
breathe
with
mine
Ora
tu
non
dormire
più
Now
you
don't
sleep
anymore
Non
farlo
più
Don't
do
it
anymore
Liberi
in
noi
Free
within
us
Sogni
e
radici
Dreams
and
roots
Faccio
e
tu
fai
I
make
and
you
make
Vere
le
cose
che
dici
The
things
you
say
are
true
E
tu
stammi
qui
And
you
stay
here
Tu
fammi
bene
You
do
me
good
Oh
come
ti
mangerei
Oh,
how
I
would
eat
you
Frutto
del
caldo
sole
mio
Fruit
of
my
warm
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Panella, Giuseppe Mango, Armando Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.