Mângo - Profumo d'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mângo - Profumo d'amore




Profumo d'amore
Scent of Love
Senti senti il profumo
Feel, feel the scent
Dell'aria limpida che
Of the clear air that
Entra piano dentro te
Enters softly within you
Quanta rabbia ci costò
How much anger it cost us
Quanta frustrazione
How much frustration
Siamo fuori ormai
We are out now
Anche se nei guai
Even if in trouble
Senti sale pian piano
Feel it rise slowly
Un coro e il brivido va
A chorus and the thrill goes
Ci colpisce proprio
It hits us right there
Nel respiro a metà
In the breath there halfway
Grande è l'emozione
Great is the emotion
Non sei sola sai
You are not alone, you know
Siamo in tanti ormai
We are many now
Non importa quanto male ci hanno fatto
It doesn't matter how much they hurt us
L'importante adesso è la verità
The important thing now is the truth
E se chiudo gli occhi
And if I close my eyes
Vedo il mondo come lo vorrei
I see the world as I would like it
Il mare che riprende già trasparenza
The sea that is already regaining transparency
Il suo antico colore
Its ancient color
E la pietà
And piety
Che finalmente ridiventa amore
That finally becomes love again
L'anima sa
The soul knows
Come rifiorire
How to blossom again
Come non morire
How not to die
Senti senti la gente
Feel, feel the people
Non parla ma dice che
It doesn't speak but it says that
è un po' più vicino a te
It's a little closer to you
Non è molto ma però
It's not much but it does
Fa consolazione
It makes consolation
Mai più sola mai
Never alone never
Stretta in mezzo a noi
Clasped in the midst of us
L'incubo è dissolto perso nel passato
The nightmare is dissolved, lost in the past
Perlomeno sai che rinascerai
At least you know that you will be reborn
E se chiudo gli occhi
And if I close my eyes
Vedo il mondo come lo vorrei
I see the world as I would like it
Le coste ritornate intatte
The coasts returned intact
Ancora vergini
Still virgin
Ancora in fiore
Still in bloom
E la pietà
And piety
Che finalmente ridiventa amore
That finally becomes love again
L'anima sa
The soul knows
Come rifiorire
How to blossom again
Come non morire
How not to die
E la pietà
And piety
Che finalmente ridiventa amore
That finally becomes love again
L'anima sa
The soul knows
Come rifiorire
How to blossom again
Come non morire
How not to die
Senti senti il profumo
Feel, feel the scent
Del nuovo amore
Of the new love





Writer(s): Giulio Rapetti, Giuseppe Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.