Paroles et traduction Mângo - Sabbia E Nuvole
Sabbia E Nuvole
Песок и облака
Piovono
i
pensieri
e
la
mente
va
Льются
мысли
и
ум
плывет
Naufragandomi
Погружая
меня
в
тоску
T'amo,
t'amo,
codice
o
nostalgia?
Люблю
тебя,
люблю,
порыв
или
ностальгия?
Disorientami
Меня
сбиваешь
с
толку
Qual
è
il
tuo
senso
di
noi?
(per
te
nuove
ali
aprirò)
Каково
твое
чувство
к
нам?
(для
тебя
новые
крылья
расправлю)
Quale
abitudine
vuoi?
(con
te
più
del
sole
vivrò)
Какую
привычку
ты
хочешь?
(с
тобой
ярче
солнца
жить
буду)
La
similitudine
è
un'arte,
sai
Сравнение
— это
искусство,
знаешь
Ma
è
anche
un
limite
Но
это
также
и
ограничение
Da
un
ritorno
tuo
forse
imparerei
Из
твоего
возвращения,
возможно,
я
бы
научилась
Son
quelle
cose
che
poi
(per
te
nuove
ali
aprirò)
Это
те
вещи,
которые
потом
(для
тебя
новые
крылья
расправлю)
Rubano
il
tempo
per
noi
(con
te
più
del
sole
vivrò)
Крадут
время
для
нас
(с
тобой
ярче
солнца
жить
буду)
Che
il
tuo
nome
sia
Пусть
твое
имя
будет
Nuovamente
in
me
Снова
во
мне
Come
un'eco
in
tasca
al
cielo
Эхом
в
кармане
неба
Sabbia
e
nuvole
Песок
и
облака
Ci
assomigliano
Мы
похожи
на
них
E
oggi
sono
qui
per
te
И
сегодня
я
здесь
для
тебя
Piovono
i
pensieri
e
la
mente
va
Льются
мысли
и
ум
плывет
Naufragandomi
Погружая
меня
в
тоску
Ci
son
cose,
sì,
che
dividono
Есть
вещи,
которые
разделяют
Ma
poi
passano
Но
потом
они
проходят
Ci
vuole
amore,
lo
sai
(di
te
son
riflesso
a
metà)
Нужна
любовь,
ты
знаешь
(я
твое
отражение
наполовину)
Quello
più
forte
che
puoi
(di
te
son
riflesso
a
metà)
Самая
сильная,
которую
ты
можешь
(я
твое
отражение
наполовину)
Che
il
tuo
nome
sia
Пусть
твое
имя
будет
Nuovamente
in
me
Снова
во
мне
Come
un'eco
in
tasca
al
cielo
Эхом
в
кармане
неба
Sabbia
e
nuvole
Песок
и
облака
Ci
assomigliano
Мы
похожи
на
них
E
oggi
sono
qui
per
te
И
сегодня
я
здесь
для
тебя
Si
apre
al
canto
mio
Открывается
моему
пению
Come
un'immensa
rosa
distesa
Как
огромная
раскрытая
роза
L'infinito
che
con
te
consumai
Бесконечность,
которую
я
с
тобой
пережила
Che
il
tuo
nome
sia
Пусть
твое
имя
будет
Nuovamente
in
me
Снова
во
мне
Come
un'eco
in
tasca
al
cielo
Эхом
в
кармане
неба
Sabbia
e
nuvole
Песок
и
облака
Ci
assomigliano
Мы
похожи
на
них
E
oggi
sono
qui
per
te
И
сегодня
я
здесь
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Mango, Rocco Petruzzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.