Paroles et traduction Mângo - Senza Pietà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ci
fermeranno
le
paludi
o
la
neve,
Marshes
or
snow
won't
stop
us,
La
tua
capitale
oramai
s'intravede,
Your
capital
is
now
in
sight,
Giorno
dopo
giorno
la
tua
vita
cavalco...
Day
after
day,
I
ride
your
life...
Sono
il
generale
più
crudele
del
fronte,
I'm
the
cruelest
general
on
the
front,
Non
faccio
prigionieri
e
la
mia
spada
è
lucente,
I
take
no
prisoners
and
my
sword
is
gleaming,
Terra
dopo
terra
ogni
tua
fortezza
io
assalto...
Land
after
land,
I
storm
every
fortress...
Ti
troverò...
I'll
find
you...
Ti
prenderò...
I'll
take
you...
Ti
porterò...
I'll
take
you...
Per
sempre
con
me...
Forever
with
me...
Ti
stringerò...
I'll
hold
you...
Conquisterò...
I'll
conquer...
Proteggerò...
I'll
protect...
E
senza
pietà
And
without
mercy
Io
ti
amerò
con
tutto
questo
amore
mio...
I'll
love
you
with
all
my
love...
E
senza
pietà
And
without
mercy
Diventerò
una
fonte
I'll
become
a
spring
Nel
deserto...
In
the
desert...
Ti
disseterò...
I'll
quench
your
thirst...
Le
mie
mani,
le
tue
mani
in
questa
battaglia,
My
hands,
your
hands
in
this
battle,
È
un
agguato
a
tradimento
in
questa
boscaglia,
It's
an
ambush
in
this
forest,
Rotolare
insieme
lungo
il
fiume
dei
sentimenti...
Rolling
along
the
river
of
feelings...
Ti
troverò...
I'll
find
you...
Ti
prenderò...
I'll
take
you...
Ti
porterò...
I'll
take
you...
Per
sempre
con
me...
Forever
with
me...
Ti
stringerò...
I'll
hold
you...
Conquisterò...
I'll
conquer...
Proteggerò...
I'll
protect...
E
senza
pietà
And
without
mercy
Io
ti
amerò
con
tutto
questo
amore
mio...
I'll
love
you
with
all
my
love...
E
senza
pietà
And
without
mercy
Diventerò
una
fonte
I'll
become
a
spring
Nel
deserto...
In
the
desert...
Ti
disseterò...
I'll
quench
your
thirst...
Non
avere
paura
di
me...
Don't
be
afraid
of
me...
Anche
il
buio
più
fondo
Even
the
deepest
darkness
Può
valere
un
azzardo...
quel
brivido
in
più...
Can
be
worth
a
risk...
that
extra
thrill...
Che
sei
tu...
Which
is
you...
Senza
pietà
Without
mercy
Io
ti
amerò
con
tutto
questo
amore
mio
I'll
love
you
with
all
my
love
E
senza
pietà
And
without
mercy
Diventerò
il
tuo
regno
I'll
become
your
kingdom
Dolce
sogno...
Sweet
dream...
Io
ti
vincerò...
I'll
conquer
you...
Io
ti
darò
me
stessa
e
questo
cuore
mio
I'll
give
you
myself
and
my
heart
E
senza
pietà...
And
without
mercy...
Ti
bagnerò
le
labbra
I'll
wet
your
lips
Con
le
labbra
With
my
lips
Ti
disseterò...
I'll
quench
your
thirst...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Guidetti, Alberto Salerno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.