Mângo - Terra di passione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mângo - Terra di passione




Terra di passione
Земля страсти
Terra di passione mia
Моя земля страсти
Vita arrossita che cosa ci fai
Мое красное я, что же ты делаешь
Nei pensieri miei
В моих мыслях
Scorri così pianeggiante
Ты растекаешься так медленно
Poi a strapiombo vai
И неожиданно падаешь
All'improvviso
С высоты
Quanti quanti no
Сколько да, сколько нет
Puntini sospensivi sulla pelle mia
Многоточия на моей коже
E ho imparato a perderti
И я научился терять тебя
Ma è così chiaro visibile ormai
Но теперь так явно, так заметно
Quale danno sei
Насколько ты вреден
Quell'emozione sospesa
Это отложенное чувство
Non farci caso mai
Не обращай внимания
Quando mi vedi
Когда меня видишь
Non dire non dire no
Не говори да, не говори нет
Non dire proprio niente
Ничего не говори
Soli ci si offende
Одинокие обижаются
La notte è notte se ne va
Ночь это ночь, уйдет поутру
Di sole in sole
День за днем
Lascia quel tanto di non so
Оставляет немного недосказанности
Un cielo sotto pelle tu
А ты небо под кожей
Chi sei chi sei chi sei sarai
Кто ты, кто ты, кто ты, что будешь собой
Bella di un quotidiano mai
Красавица рутины, которой никогда не было
Volersi bene
Любить друг друга
Forse quel vento azzurro sei
Может, ты ветер небесный
Che mozza il fiato e non lo sai
Который захватывает дух, и ты не знаешь
Oh no oh no
О нет, о нет
Forse non lo sai
Наверно, не знаешь
Forse non lo sai
Наверно, не знаешь
Terra di passione mia
Моя земля страсти
Nel luccichio
В блеске
Che un diamante non è
Не бриллиантовом
Mi son perso anch'io
Я тоже заблудился
Come una rima rimani
Останешься рифмой
Baciata mai così
Никогда так не целованной
A non capire
Непонятой
Non dire non dire no
Не говори да, не говори нет
Già è tanto forte quello che si sente
И так слишком сильно чувствуется
Il silenzio è grande
Молчание велико
La notte è notte se ne va
Ночь это ночь, уйдет поутру
Di sole in sole
День за днем
Lascia quel tanto di non so
Оставляет немного недосказанности
Un cielo sotto pelle e tu
Небо под кожей, а ты
Chi sei sarai
Кто ты, что будешь собой
Bella di un quotidiano mai
Красавица рутины, которой никогда не было
Volersi bene
Любить друг друга
Forse quel vento azzurro sei
Может, ты ветер небесный
Che mozza il fiato e non lo sai
Который захватывает дух, и ты не знаешь
Oh no oh no
О нет, о нет
Forse non lo sai
Наверно, не знаешь
Forse non lo sai
Наверно, не знаешь





Writer(s): Giuseppe Mango, Armando Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.