Mângo - Ti Amo Così - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mângo - Ti Amo Così




Ti Amo Così
Люблю тебя такой
Ti amo così
Люблю тебя такой,
Propensione ad appiglio dell'anima
Склонность к опоре души,
Ti amo così
Люблю тебя такой,
Sorprendente disegno d'altissimo
Удивительный, высочайший рисунок,
Ti amo così...
Люблю тебя такой...
Perché ti amo così
Потому что люблю тебя такой,
L'abitudine è un po' come il mare
Привычка это как море,
E ti amo così
И люблю тебя такой,
Ne approfitta la mia solitudine
Этим пользуется мое одиночество,
E adesso son qui
И теперь я здесь,
Notte notte non abbracciarmi
Ночью, ночью не обнимай меня,
Resta resta limpida
Останься, останься чистой,
E ti amo così
И люблю тебя такой,
Tra il fogliame la luna rischiarami
Сквозь листву луна освети меня,
Ti amo così
Люблю тебя такой,
Smetto d'essere ciò che pensavo
Перестаю быть тем, кем себя считала,
E ti amo così
И люблю тебя такой.
Che ne sarà del mare
Что станет с морем,
Tra i mille baci e bei momenti
Среди тысяч поцелуев и прекрасных мгновений,
Un nuovo cerchio nel cuore
Новый круг в сердце,
Forse ne morirò, non lo so
Может быть, я умру от этого, не знаю,
Che ne sarà del mare
Что станет с морем,
Ch'è in me, in me
Которое во мне, во мне.
Perché ti amo così
Потому что люблю тебя такой,
Tra il maglione ed un fiotto del cuore
Между свитером и волной сердца,
Io ti amo così
Я люблю тебя такой,
Se guardare un'inganno perdonami
Если смотреть на обман, прости меня,
Adesso son qui
Теперь я здесь,
Notte notte non abbracciarmi
Ночью, ночью не обнимай меня,
Resta resta limpida
Останься, останься чистой,
E ti amo così
И люблю тебя такой,
Tra il fogliame la luna rischiarami
Сквозь листву луна освети меня,
Ti amo così
Люблю тебя такой,
Smetto d'essere ciò che pensavo
Перестаю быть тем, кем себя считала,
E ti amo così
И люблю тебя такой.
Che ne sarà del mare
Что станет с морем,
Tra i mille baci e bei momenti
Среди тысяч поцелуев и прекрасных мгновений,
Un nuovo cerchio nel cuore
Новый круг в сердце,
Forse ne morirò, non lo so
Может быть, я умру от этого, не знаю,
Che ne sarà del mare
Что станет с морем.





Writer(s): Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.