Mângo - Tu...sì - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mângo - Tu...sì




Tu...sì
Ты...да
Di nuovo cosa ce dentro la mia vita
Что вновь проникло в мою жизнь?
Dove finisce la pioggia cominci tu
Там, где кончается дождь, начинается ты
La sabbia come te scotta fra le dita
Песок, как и ты, жжет сквозь пальцы
E nella storia infinita ci sei di più
И присутствует в бесконечной истории больше, чем ты
Perduto un poí cosi
Так немного потерялся
In questo secolo ti amo
В этом веке я тебя люблю
Perduto come te
Потерялся, как и ты
Tu si ardito affetto mio
Ты о, дерзкое чувство мое
Tu si ci ha messo il cuore Dio
Ты в тебя вложил сердце Бог
E vivi la vita vivi in me
И живи жизнью, живи во мне
Pioggia di marzo leggera
Легкий мартовский дождь
Dimmi che vita vuoi per te
Скажи, какую жизнь ты хочешь для себя
A quale sorgente vuoi bere
Из какого источника ты хочешь пить
Cogli la rosa preziosa che qui adesso ci
Сорви драгоценную розу, которая здесь сейчас есть
Tu serenamente, bella veramente
Ты невозмутимо, воистину прекрасна
Tu completamente dentro nella mente
Ты полностью присутствуешь в мыслях
Ci ha messo il cuore Dio
В тебя вложил сердце Бог
(Rimani li cosi)
(Останься так)
Rimani li cosi
Останься так
Mondo da scoprire
Мир для исследования
Ora fra queste lenzuola che cosa sei
Сейчас, между этими простынями, что ты из себя представляешь?
Adesso che sei qui
Сейчас ты здесь
Con quel sorriso da bruciare
С этой обжигающей улыбкой
Per quanta notte ci
На сколько ночей тебя хватит
Tu si ardito affetto mio
Ты о, дерзкое чувство мое
Tu si ci ha messo il cuore Dio
Ты в тебя вложил сердце Бог
E vivi la vita vivi in me
И живи жизнью, живи во мне
Pioggia di marzo leggera
Легкий мартовский дождь
Dimmi che vita vuoi per te
Скажи, какую жизнь ты хочешь для себя
A quale sorgente vuoi bere
Из какого источника ты хочешь пить
Cogli la rosa preziosa che qui adesso ci
Сорви драгоценную розу, которая здесь сейчас есть
Tu serenamente, bella veramente
Ты невозмутимо, воистину прекрасна
Completamente dentro nella mente
Полностью присутствуешь в мыслях
Ci ha messo il cuore Dio
В тебя вложил сердце Бог





Writer(s): Giuseppe Mango, Armando Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.