Paroles et traduction M11SON - Phantom
Gettin
closer,
to
this
ghost
of
a
girl
Подойди
ближе
к
этому
призраку
девушки.
I
approached
her,
like
a
rose
bud
or
pearl
Я
подошел
к
ней,
как
бутон
розы
или
жемчужина.
She
was
closed
up,til
I
opened
her
world
Она
была
закрыта,
пока
я
не
открыл
ей
мир.
And
exposed
her,
should've
known
she
was
down
И
разоблачил
ее,
должен
был
знать,
что
она
подавлена.
Thought
I'd
teach
her
a
few
things
Я
думал,
что
научу
ее
кое-чему.
This
girl
was
like
a
professor
Эта
девушка
была
как
профессор.
Had
her
hands
all
in
my
jeans
Ее
руки
были
в
моих
джинсах.
Kissin
all
on
my
neck
I
Целуюсь
все
на
моей
шее,
я
...
Kissin
all
on
my
neck,
all
on
my
neck
Целуюсь
все
на
моей
шее,
все
на
моей
шее.
Had
her
hands
all
in
my
jeans
Ее
руки
были
в
моих
джинсах.
Kissin
all
on
my
neck
Целуюсь
на
моей
шее.
Tried
play
it
cool
but
I
can't
Я
пытался
быть
крутым,
но
не
могу.
She
notices
that
I'm
sweatin
Она
замечает,
что
я
потею.
Had
me
starin
oh
but
I
blinked
Заставила
меня
старить,
но
я
моргнула.
She
was
gone
in
just
few
seconds,
seconds
yea
Она
ушла
всего
за
несколько
секунд,
да.
She
was
gone
in
just
a
few
seconds
seconds
yea
Она
ушла
всего
за
несколько
секунд,
да.
She's
just
a
phantom
in
the
dark
Она
просто
призрак
в
темноте.
But
I
saw
her
dancing
on
the
floor
Но
я
видел,
как
она
танцевала
на
полу.
I
might
need
a
ransom
for
my
heart
Возможно,
мне
понадобится
выкуп
за
мое
сердце.
Cuz
she
stole
it
and
shes
holdin
on
Потому
что
она
украла
его
и
она
держится.
Cuz
she's
a
phantom,
I
run
my
fingers
through
her
hair
uh
oh
Потому
что
она
призрак,
я
пробегаю
пальцами
по
ее
волосам.
Not
even
sure
if
shes
there
cuz,
she's
a
phantom
Даже
не
уверен,
что
она
там,
потому
что
она
призрак.
I
saw
her
beauty
from
a
distance
yea
Я
видел
ее
красоту
издалека,
да.
Then
it
disappeared
Затем
она
исчезла.
Soon
as
I
got
in
the
position
to
get
the
image
clear
Как
только
я
окажусь
в
положении,
чтобы
прояснить
образ.
She
had
a
donkey
У
нее
был
осел.
I
was
tryna
pin
the
tail
Я
пытался
приколоть
хвост.
Had
the
taste
of
a
Cabernet
У
меня
был
вкус
Каберне.
But
had
me
blushin
like
a
Zinfandel
Но
я
покраснел,
как
Зинфандель.
Wow,
girl
you
fine
like
wine
I'm
Ого,
девочка,
ты
прекрасна,
как
вино,
я
...
Tryna
get
me
a
bite
like
the
Twilight
saga
Трина,
откуси
мне
кусочек,
как
в
Сумеречной
саге.
She
read
me
like
a
book
Она
читала
меня,
как
книгу.
Now
her
highlights
got
my
Теперь
ее
основные
моменты
стали
моими.
Fingers
runnin
through
em
Пальцы
пробегают
сквозь
них.
Ooo
down
her
spine
I
wander
ООО,
вниз
по
спине,
я
блуждаю.
Travelin
the
curve
of
her
back
to
her
bottom
half
Путешествуя
по
изгибу
ее
спины
к
ее
нижней
половине.
I
tried
to
grab,
she
moved,
she's
the
truth
but
the
polygraph
Я
пытался
схватить,
она
двигалась,
она
правда,
но
полиграф.
Read
her
body's
unreal
Читать
ее
тело
нереально.
Even
concealed
in
a
long
dress
Даже
в
длинном
платье.
Stripped
her
with
my
eyes,
wired
Я
раздел
ее
своими
глазами.
Should've
worn
a
bomb
vest
boom
Надо
было
надеть
бомбовый
жилет,
бум.
She's
just
a
phantom
in
the
dark
Она
просто
призрак
в
темноте.
But
I
saw
her
dancing
on
the
floor
Но
я
видел,
как
она
танцевала
на
полу.
I
might
need
a
ransom
for
my
heart
Возможно,
мне
понадобится
выкуп
за
мое
сердце.
Cuz
she
stole
it
and
she's
holdin
on
Потому
что
она
украла
его
и
держится.
Cuz
shes
a
phantom,
I
run
my
fingers
through
her
hair
uh
oh
Потому
что
она
призрак,
я
пробегаю
пальцами
по
ее
волосам.
Not
even
sure
if
she's
there
cuz,
shes
phantom,
phantom,
phantom
Даже
не
уверен,
что
она
там,
потому
что
она
фантомная,
фантомная,
фантомная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.