Paroles et traduction M11SON - Through the Cracks
I
don't
got
the
strength,
to
hold
on
У
меня
нет
сил,
чтобы
держаться.
Life
is
only
good
when
your
closest
to
death
Жизнь
хороша
только
тогда,
когда
ты
ближе
всех
к
смерти.
When
you
do
have
the
shame
from
no
one
Когда
тебе
не
стыдно
ни
от
кого.
All
I
think
I
about
is
drinking
down
the
gin
and
all
the
freakin
powder
in
my
brain
Все,
о
чем
я
думаю,
это
пить
джин
и
весь
этот
чертов
порошок
у
меня
в
голове,
I
don't
got
restraint,
I'm
on
go
я
не
сдерживаюсь,
я
ухожу.
See
a
pretty
woman
at
a
party
and
I'm
hittin
on
her
Я
вижу
красивую
женщину
на
вечеринке,
и
я
к
ней
пристаю.
Boy,
I
wish
I
had
a
choice
Парень,
жаль,
что
у
меня
нет
выбора.
But
I
just
hear
the
voices
screamin
out
Но
я
просто
слышу,
как
кричат
голоса.
Tellin
me
what
me's
about
Расскажи
мне,
о
чем
я.
Shoulder
got
the
demon
loud,
angel
gone
cuz
threes
a
crowd
Плечо
у
демона
громко,
ангел
ушел,
потому
что
трое
толпа.
So
its
back
to
underneath
the
ground
Так
что
спина
к
Земле.
So
its
back
to
underneath
the
ground
Так
что
спина
к
Земле.
Don't
take
too
long
to
sniff
me
up
oh
babe
Не
нужно
много
времени,
чтобы
понюхать
меня,
О,
детка.
You
can
let
the
whisky
flow
on
dark
days
Ты
можешь
позволить
виски
течь
в
темные
дни.
Need
a
little
a
pick
me
to
numb
the
pain
Нужно
немного
выбрать
меня,
чтобы
заглушить
боль.
I'm
slippin
through
the
cracks,
slippin
through
the
cracks,
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины,
проскальзываю
сквозь
трещины,
проскальзываю
сквозь
трещины.
I'm
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
I'm
slipping
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
Rippin
at
the
seams,
shatterin
the
glass
Риппин
по
швам,
разбей
стекло.
The
sound
of
broken
dreams
Звук
разбитых
снов.
I'm
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
Everytime
I'm
on
the
right
track
Каждый
раз,
когда
я
на
правильном
пути.
My
problems
always
gotta
fight
back
Мои
проблемы
всегда
должны
сопротивляться.
Get
a
taste
for
the
party
Попробуй
на
вечеринке!
All
the
girls
gettin
naughty
yea
Все
девчонки
шалят,
да!
Lingerie,
they
just
wanna
drink
and
fuck
all
day
Нижнее
белье,
они
просто
хотят
пить
и
трахаться
весь
день.
I
be
gettin
so
distracted
Я
так
отвлекаюсь.
Lay
em
down
mattress
Уложи
их
на
матрас.
Girl
take
your
clothes
off
Девочка,
раздевайся!
So
naked
oh
God
Так
обнажен,
О
Боже!
Make
it
go
girl,
make
it
go
Давай,
детка,
давай!
Make
it
go
girl
Давай,
детка!
I'm
slippin
through
the
cracks
again
Я
снова
проскальзываю
сквозь
трещины.
Can't
believe
that
this
is
happening
Не
могу
поверить,
что
это
происходит.
Don't
take
too
long
to
sniff
me
up
oh
babe
Не
нужно
много
времени,
чтобы
понюхать
меня,
О,
детка.
You
can
let
the
whisky
flow
on
dark
days
Ты
можешь
позволить
виски
течь
в
темные
дни.
Need
a
little
a
pick
me
to
numb
the
pain
Нужно
немного
выбрать
меня,
чтобы
заглушить
боль.
I'm
slippin
through
the
cracks,
slippin
through
the
cracks,
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины,
проскальзываю
сквозь
трещины,
проскальзываю
сквозь
трещины.
I'm
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
I'm
slipping
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
Rippin
at
the
seams,
shatterin
the
glass
Риппин
по
швам,
разбей
стекло.
The
sound
of
broken
dreams
Звук
разбитых
снов.
I'm
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.