M11son - By Myself (feat. Biz Mighty) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M11son - By Myself (feat. Biz Mighty)




I, I always get to myself
Я, я всегда добираюсь до себя.
Couple hours later and I'm hittin myself
Пара часов спустя и я уже бьюсь сам с собой
Actin frontin, slackin but it isn't myself
Притворяюсь, притворяюсь, расслабляюсь, но это не я.
I just gotta be myself
Я просто должна быть собой.
I been trippin lately, girl look at me like what is it baby?
В последнее время я спотыкаюсь, девочка, посмотри на меня так, что это такое, детка?
I say nothing babe go back sleep
Я ничего не говорю детка иди спать
Then I'm stressin more the next day cuz of lack of sleep, actually
На следующий день я напрягаюсь еще больше из - за недостатка сна.
I got money issues, suicidal thoughts
У меня проблемы с деньгами, мысли о самоубийстве.
I'd put a pistol to these final notices, if it would do somethin
Я бы приставил пистолет к этим последним уведомлениям, если бы это могло что-то сделать.
Cuz these bills piled got no blue on em
Потому что эти счета свалены в кучу и на них нет синевы
Only red, thinking back on what Umi said
Только красный, вспоминая слова Уми.
But how the fuck can I shine my light on the world if I'm buried in overflowing debt
Но как, черт возьми, я могу пролить свой свет на мир, если я похоронен в переполненных долгах?
Even though one day I'll be rolling stacked
Даже несмотря на то, что однажды я буду валяться сложенным.
Right now mos don't know he def, and fly as a Boeing jet
Прямо сейчас Мос не знает, что он деф, и летает как реактивный Боинг
I slowly step, on the egg shells, knowing that
Я медленно ступаю по яичной скорлупе, зная, что
Like pig tails, I'm going out of my growing head
Как свиные хвосты, я выхожу из своей растущей головы.
The key though is to feed the ego just enough
Ключ однако в том чтобы насытить свое эго в достаточной мере
Dance with the devil but never let him cut the rug
Танцуй с дьяволом, но никогда не позволяй ему резать ковер.
Out from underneath you and most of all
Из под тебя и больше всего
Know you're not alone at all naw
Я знаю что ты совсем не одинок нет
Fallin off the planet landin on a different sandwich
Падаю с планеты приземляюсь на другой бутерброд
Doing lots of damages while learning other languages
Причиняя много вреда, изучая другие языки
Never knew what time it is
Никогда не знал, Который час.
Never had a plan with it
У меня никогда не было плана на этот счет.
Looking hard to comprehend
Глядя трудно понять
Never understanding it
Никогда не понимал этого.
But the love is lit like a candle wick
Но любовь горит, как фитиль свечи.
Its hard trying to handle it
Трудно с этим справиться
No instructions, manual or pamphlet
Никаких инструкций, инструкций или брошюр.
To quick get your panties wet
Чтобы поскорее намочить твои трусики
Strip just as it rips, slip grip hip so scandalous
Раздевайся так же, как рвется, скользи хваткой по бедру так скандально
No pig savageness just love lust ravenous
Никакой свирепости, только любовь, похоть, ненасытность.
Any rendezvous with you is chip tooth Fabolous
Любое рандеву с тобой чип зуб Фаболус
If we don't combust and lose trust on somethin dumb
Если мы не воспламенимся и не потеряем доверие к чему то глупому
I'm proud of us and what we become, that's word to my daughter
Я горжусь нами и тем, кем мы стали, это слово моей дочери.
I, I always get to myself
Я, я всегда добираюсь до себя.
Couple hours later and I'm hittin myself
Пара часов спустя и я уже бьюсь сам с собой
Actin frontin, slackin but it isn't myself
Притворяюсь, притворяюсь, расслабляюсь, но это не я.
I just gotta be myself
Я просто должна быть собой.
But I don't wanna be by myself,
Но я не хочу быть одна.
Don't wanna be, don't wanna be, don't wanna be be by myself
Не хочу быть, не хочу быть, не хочу быть, быть одной.
Don't wanna be, don't wanna be, don't wanna be be by myself
Не хочу быть, не хочу быть, не хочу быть, быть одной.
Don't wanna be, don't wanna be, don't wanna be be by myself
Не хочу быть, не хочу быть, не хочу быть, быть одной.
I just gotta be myself
Я просто должна быть собой.





Writer(s): David Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.