M11son - In the Chapel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M11son - In the Chapel




Man this weight on my shoulders so heavy
Человек, этот груз на моих плечах так тяжел.
Everyone around me already know
Все вокруг меня уже знают.
Might as well call the paramedics
С таким же успехом можно вызвать скорую помощь.
Cuz man I think that I'm about to let it go
Потому что, чувак, я думаю, что вот-вот отпущу это.
Sippin on an orty, monument to the corner
Потягиваю на Орти, памятник на углу.
All the shit we avoided yea, like unemployment
Все дерьмо, которого мы избегали, да, как безработица.
Smokin on the res and keef for stress relief
Курю на res и keef для снятия стресса.
Cuz all the shit I'm buggin bout ain't really that important
Потому что вся эта хрень, которую я трахаю, на самом деле не так уж и важна.
Don't you tell me I changed
Не говори мне, что я изменился.
I been the same muhfucka
Я был таким же мудаком.
Y'all just ain't on my page, I really had to book it
Вы просто не на моей странице, мне действительно нужно было это заказать.
I'm in the chapel prayin on new chapter now
Я сейчас в часовне, молюсь о новой главе.
I'm in the chapel prayin on a new, new
Я в часовне молюсь о новом, новом.
I'm in the chapel prayin on new chapter now
Я сейчас в часовне, молюсь о новой главе.
I'm in the chapel prayin on a new
Я в часовне, молюсь о новом.
It's different in the Chapel, it's different in the Chapel, it's different in the Chapel
В часовне все по-другому, в часовне все по-другому, в часовне все по-другому.
Different in the chapel, different in the chapel
Разные в часовне, разные в часовне.
Late nights, to 12 in the afternoon
Поздние ночи, до 12 вечера.
Dreams made of breaking out Ls from a pack of blue
Мечты, сделанные из вырвавшегося Ls из стаи синевы.
Take a drag and cool, the moneys the medal on tracks produced that I'm rappin to
Затянись и остынь, деньги, медаль на треках, которые я сделал, чтобы
Damn it must be a magnet with all this cash im attracted too
Черт возьми, это должно быть магнит со всеми этими деньгами, которые я привлекал.
They must think I'm Ludacris every night I act a fool
Они, должно быть, думают, что я Лудакрис, каждую ночь я веду себя глупо.
On each line I breathe fire, the weak rhymers is Dragon food
На каждой линии я дышу огнем, слабые рифмы-это Драконья еда.
My life full of perks like a bag of blues
Моя жизнь полна льгот, как мешок блюза.
Dag Im full, of mad talent, balancing out the angry mood
Даг, я полон безумного таланта, балансируя злое настроение.
Others wanna hug the block or bang the tool
Другие хотят обнять квартал или грохнуть инструмент.
Then brag the moves they makin like they did somethin besides take a chance
Затем хвастаются движениями, которые они делают, как будто они что-то сделали, кроме того, рискуют.
That others consider to be a liability, these guys is killin me
Что другие считают себя обузой, эти парни убивают меня.
You gon be stuck in the same place or lose it all
Ты будешь застрять в одном месте или потеряешь все.
I struggled to change states to my newest form
Я изо всех сил пытался изменить состояние на свою новую форму.
My story just as true as yours and you know it, I'm devoted,
Моя история так же правдива, как и твоя, и ты знаешь, что я предан ей.
Cuz history's only the truth to the people who wrote it
Ведь история-это лишь правда для людей, которые ее написали.
It's different in the Chapel, it's different in the Chapel, it's different in the Chapel
В часовне все по-другому, в часовне все по-другому, в часовне все по-другому.
Different in the chapel, different in the chapel
Разные в часовне, разные в часовне.





Writer(s): David Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.