M24 - The Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M24 - The Hood




I like, I like that you switch it up sometimes as well
Мне нравится, мне нравится, что ты тоже иногда меняешь его.
You get me? You're versatile with it (Mm)
Ты понимаешь меня? - ты универсален в этом (мм).
Yeah, you're working hard, you're a genius at this ting for real
Да, ты усердно работаешь, ты настоящий гений в этом деле.
Like bags of ten rude boy
Как мешки по десять грубиян
Make sure you keep workin' fam
Убедись, что продолжаешь работать, Фам.
I want you representin' A the right way, you feel me?
Я хочу, чтобы ты представлял меня правильно,понимаешь?
All of these bad ones get in their feelings
Все эти плохие люди проникают в свои чувства.
I was in country, different seasons
Я был в деревне, в разные времена года.
Gettin' my P's in, now I do music, different feelings
Вставляю свои пятерки, теперь я занимаюсь музыкой, другими чувствами
Always in West End, different meetings
Всегда в Вест-Энде, разные встречи.
Catch an opp, that's several beatings
Поймать противника - это несколько побоев.
Still do thieving, big boy corn
Все еще занимаюсь воровством, большой мальчик.
'Round here, corn come fat like Cleveland (Lekaa Beats)
"Здесь кукуруза становится жирной, как Кливленд (Lekaa Beats).
There's way more to life than the hood (No cap)
В жизни есть нечто большее, чем капюшон (без шапки).
MG got time for the hood (Free 'em)
MG got time for the hood (Free ' em)
Maggie B got life for the hood (Free 'em)
Мэгги Би получила жизнь за капюшон (освободи их).
JB's in the can, got bagged in the hood (Ah, man)
Джей Би в консервной банке, его засунули в мешок на капоте (Ах, чувак).
But I still got the time for the hood (Yes)
Но у меня все еще есть время для капюшона (да).
In the hood everyday, used to grind in the hood
В капюшоне каждый день, раньше я вкалывал в капюшоне.
Couple opps not here 'cause we bang for the hood (Grr, baow)
Пары противников здесь нет, потому что мы бьемся за капот (ГРР, Бау).
We scream "Get back" in the hood (Get back)
Мы кричим" вернись " в капюшон (Вернись).
The hood's where I creep and we die in the hood
Я ползу по капоту, и мы умираем в капоте.
Try ride on the hood, don died on the hood
Попробуй прокатиться на капоте, Дон умер на капоте.
It's live in the hood, got the live on the hood
Он живет в гетто, живет в гетто.
'Round there, everybody's got pride
- Здесь у всех есть гордость.
And I got gyal in the hood just to ride on my hood (Yes)
И я посадил гьяла в капот только для того, чтобы прокатиться на моем капоте (да).
Go back 'round there if they slide on the hood (Skrrt)
Возвращайся туда, если они скользят по капоту (Скррт).
Made it out the hood but my mind's in the hood (Yes)
Выбрался из гетто, но мой разум в гетто (да).
I'm doin' shows, I ain't really got time in the hood (Nope)
Я устраиваю шоу, на самом деле у меня нет времени в гетто (нет).
Money and swag, she know we got it (Yes)
Деньги и Хабар, она знает, что они у нас есть (да).
Why you think she like the sound of my voice?
Как ты думаешь, почему ей нравится мой голос?
Why you think her friends like the look of my boys? (Why you think?)
Почему, как ты думаешь, ее друзьям нравится внешность моих мальчиков?
Big boy cars, we got big boy toys (Yes)
Машины для больших мальчиков, у нас есть игрушки для больших мальчиков (да).
Big boy engines, big boy noise (Engines, big boy noise)
Двигатели большого мальчика, шум большого мальчика (двигатели, шум большого мальчика)
Why you think they wanna fuck with the boys? (Yes)
Как ты думаешь, почему они хотят трахаться с парнями? (да)
They lost their heart when their boss got locked
Они потеряли свое сердце, когда их босс был заперт.
And the other lost a heart when a boss got locked (Ah, man)
А другой потерял сердце, когда босса заперли (Ах, чувак).
Now M24 just can't be stopped (No, I can't)
Теперь M24 просто невозможно остановить (нет, я не могу).
Flopped (Yes), they try drill it on me and flopped (Dickheads)
Провалился (да), они пытаются просверлить его на мне и провалились (придурки).
Us man done it on him, he dropped
Наш человек сделал это с ним, он упал.
Clock that (Spot him)
Часы, которые (заметьте его)
Drop that (Yes)
Брось это (да).
Sweep that (Yes)
Смети это (да).
Mop that (Grr)
Швабра (ГРР)
Don't stop that, man pop that (Yes)
Не останавливайся, чувак, поп-поп (да).
Bare sweet ones, I got that (I do)
Голые сладкие, у меня есть это меня есть).
Beat that, might block that
Побей это, возможно, заблокируй это
Block that, block that (Uh-uh)
Заблокируй это, заблокируй это (э-э-э).
You don't wanna see brodie cop that (No, you don't)
Ты не хочешь видеть, как Броуди делает это (нет, не хочешь).
Cop back, drop that (Brrr)
Коп вернулся, брось это (Бррр).
Really and truly (Really and truly)
Правда и правда (правда и правда)
I got gyal tryna do me (Yes I do, don't ask)
У меня есть гьял, которая пытается сделать это со мной (Да, это так, не спрашивай).
And I got opps tryna shoot me (Uh)
И у меня есть враги, которые пытаются застрелить меня (Э-э).
Still tryna slide 'round there, no Toosie
Все еще пытаюсь проскользнуть туда, нет, Туси
Jump out gang, mans jump out hoopties (Jump out gang)
Jump out gang, mans jump out hoopties (Jump out gang)
Shake it, man make that shake, I ain't talking booties (Yes)
Встряхнись, чувак, встряхнись, я не говорю о пинетках (да).
Moncler, Louis, Amiri, Gucci
Moncler, Louis, Amiri, Gucci
Back then, nothin' but Ralph or Chewy (Yes)
Тогда не было ничего, кроме Ральфа или Чуи (да).
'Member them days in my hood on bike now I got it like Heff, Huey (Yes I do, don't ask)
Помню те дни в моем капюшоне на велосипеде, а теперь у меня все как у Хеффа, Хьюи (Да, есть, не спрашивай).
Eyes on the prize cah everything Gucci (Everyting, everyting)
Eyes on the prize cah everything Gucci (Everything, Everything)
I told her "Baby, don't act shy like Snoochie"
Я сказал ей: "детка, не веди себя скромно, как Сноучи".
On the block, get diced like Ludi (Yes, yes)
На блоке тебя режут кубиками, как Луди (Да, да).
She wanna do me, feds wanna do me (Yes, yes)
Она хочет сделать меня, федералы хотят сделать меня (Да, да).
Up on the boards, now the bredrins are moody
Наверху, на досках, теперь бредрины угрюмы.
Rate me or shoot me, they hate that I'm Gucci (Baow)
Оцените меня или пристрелите, они ненавидят, что я Гуччи (Бау).
Why they wan' hate on a kid? Come do me (Come)
Почему они хотят ненавидеть ребенка?
I got a brown one (Yes), big booty (What a back), big cutie (Peng)
У меня есть коричневая (да), большая попа (Какая спина), большая милашка (Пэн).
You ain't been on the streets, you're a newbie (Haha)
Ты не был на улицах, ты новичок (ха-ха).
Clock that (Spot him)
Часы, которые (заметьте его)
Drop that (Yes)
Брось это (да).
Sweep that (Yes)
Смети это (да).
Mop that (Grr)
Швабра (ГРР)
Don't stop that, man pop that (Yes)
Не останавливайся, чувак, поп-поп (да).
Bare sweet ones, I got that
Голые сладкие, я понял это
Beat that, might block that
Побей это, возможно, заблокируй это
Block that, block that (Uh-uh)
Заблокируй это, заблокируй это (э-э-э).
You don't wanna see brodie cop that (No, you don't)
Ты не хочешь видеть, как Броуди делает это (нет, не хочешь).
Cop back, drop that (Brrr)
Коп вернулся, брось это (Бррр).





Writer(s): M24


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.