QLQ - M2Htraduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Oh,
no,
no,
no
Oh,
nein,
nein,
nein
Ya
sabes
quienes
son
(M2,
M2)
Du
weißt
schon,
wer
wir
sind
(M2,
M2)
Antes
de
siempre
me
gustaba
Schon
immer
mochte
ich
Ese
estilo
que
tenias
al
caminar
Diesen
Stil,
den
du
beim
Gehen
hattest
A
tu
amigas
preguntaba
si
andabas
sola
Deine
Freundinnen
fragte
ich,
ob
du
allein
unterwegs
warst
Ahora
dime
tu
mami
Jetzt
sag
mir,
Süße
Que
lo
que,
que
lo
que
Was
geht
ab,
was
geht
ab
Me
dices
que
no
empiece
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
anfangen
Y
luego
pides
que
no
pare
Und
dann
bittest
du
mich,
nicht
aufzuhören
Que
lo
que,
que
lo
que
(que
lo
que)
Was
geht
ab,
was
geht
ab
(was
geht
ab)
Tu
me
tientas
y
me
alejas,
dime
Du
reizt
mich
und
stößt
mich
weg,
sag
mir
Que
lo
que,
que
lo
que
Was
geht
ab,
was
geht
ab
Me
dices
que
no
empiece
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
anfangen
Y
luego
pides
que
no
pare
Und
dann
bittest
du
mich,
nicht
aufzuhören
Tu
confía
y
al
final
nada
malo
va
a
pasar
Vertrau
einfach
und
am
Ende
wird
nichts
Schlimmes
passieren
Dice
que
no
se
enamora
Sie
sagt,
sie
verliebt
sich
nicht
Estar
soltera
esta
de
moda
Single
sein
ist
in
Mode
No
confía
por
que
la
rompen
el
cora′
Sie
vertraut
nicht,
weil
ihr
Herz
gebrochen
wird
La
hablan
por
Instagram
y
los
ignora
Man
schreibt
ihr
auf
Instagram
und
sie
ignoriert
sie
Pero
son
estupideces
Aber
das
sind
Dummheiten
Nada
es
lo
que
parece
Nichts
ist,
wie
es
scheint
No
te
niegues
lo
que
mereces
Verweigere
dir
nicht,
was
du
verdienst
En
la
vida
hay
que
arriesgarse
y
aveces
Im
Leben
muss
man
Risiken
eingehen
und
manchmal
Más
cuando
te
pide
que
la
bese
Besonders
wenn
sie
dich
bittet,
sie
zu
küssen
Antes
de
siempre
me
gustaba
Schon
immer
mochte
ich
Ese
estilo
que
tenias
al
caminar
Diesen
Stil,
den
du
beim
Gehen
hattest
A
tu
amigas
preguntaba
si
estabas
sola
Deine
Freundinnen
fragte
ich,
ob
du
allein
warst
Ahora
dime
tu
mami
Jetzt
sag
mir,
Süße
Que
lo
que,
que
lo
que
Was
geht
ab,
was
geht
ab
Me
dices
que
no
empiece
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
anfangen
Y
luego
pides
que
no
pare
Und
dann
bittest
du
mich,
nicht
aufzuhören
Que
lo
que,
que
lo
que
(que
lo
que)
Was
geht
ab,
was
geht
ab
(was
geht
ab)
Tu
me
tientas
y
me
alejas,
dime
Du
reizt
mich
und
stößt
mich
weg,
sag
mir
Que
lo
que,
que
lo
que
Was
geht
ab,
was
geht
ab
Me
dices
que
no
empiece
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
anfangen
Y
luego
pides
que
no
pare
Und
dann
bittest
du
mich,
nicht
aufzuhören
Tu
confía
y
al
final
nada
malo
va
a
pasar
Vertrau
einfach
und
am
Ende
wird
nichts
Schlimmes
passieren
Cenicienta,
semi
baby
Aschenputtel,
halb
Baby
Si
se
prende
ella
de
frente
puro
- va
Wenn
sie
heiß
wird,
geht
sie
voll
ab
Le
revienta
que
le
mientan
Sie
hasst
es,
angelogen
zu
werden
Pero
baby,
por
acá
no
usamos
playback
Aber
Baby,
hier
benutzen
wir
kein
Playback
Esto
va
esta
suave
(suave)
Das
hier
wird
sanft
(sanft)
Como
salsa
lenta,
las
ganas
aumentan
Wie
langsamer
Salsa,
das
Verlangen
steigt
Y
tú
lo
sabes
(sabes)
Und
du
weißt
es
(weißt
es)
Que
aquí
nadie
inventa
Dass
hier
niemand
etwas
erfindet
Nena
date
cuenta
Süße,
sieh
es
ein
Antes
de
siempre
me
gustaba
Schon
immer
mochte
ich
Ese
estilo
que
tenias
al
caminar
Diesen
Stil,
den
du
beim
Gehen
hattest
A
tu
amigas
preguntaba
si
estabas
sola
Deine
Freundinnen
fragte
ich,
ob
du
allein
warst
Ahora
dime
tu
mami
Jetzt
sag
mir,
Süße
Que
lo
que,
que
lo
que
Was
geht
ab,
was
geht
ab
Me
dices
que
no
empiece
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
anfangen
Y
luego
pides
que
no
pare
Und
dann
bittest
du
mich,
nicht
aufzuhören
Que
lo
que,
que
lo
que
(que
lo
que)
Was
geht
ab,
was
geht
ab
(was
geht
ab)
Tu
me
tientas
y
me
alejas,
dime
Du
reizt
mich
und
stößt
mich
weg,
sag
mir
Que
lo
que,
que
lo
que
Was
geht
ab,
was
geht
ab
Me
dices
que
no
empiece
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
anfangen
Y
luego
pides
que
no
pare
Und
dann
bittest
du
mich,
nicht
aufzuhören
Tu
confía
y
al
final
nada
malo
va
a
pasar
Vertrau
einfach
und
am
Ende
wird
nichts
Schlimmes
passieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Banda, Jorge Eduardo Gallardo Malásquez, Kevin Andrés Maraví Cruzalegui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.