Paroles et traduction M2H - Te Siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
You
are
my
best
coincidence
Girla
con
sinceridad
love
you
Girl,
I
love
you
sincerely
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
You
are
my
best
coincidence
Y
es
tu
sexy
tumbao'
lo
que
me
vuelve
loco
a
mí
And
it's
your
sexy
sway
that
drives
me
crazy
Estar
a
tu
la'o
me
pone
el
cora'
siempre
a
mil
Being
by
your
side
always
makes
my
heart
race
Mil
disculpas
si
este
style
reggae
a
usted
no
le
parece
My
apologies
if
you
don't
like
this
reggae
style
Pero
confiese
que
el
amor
solo
con
tiempo
crece
But
confess
that
love
only
grows
with
time
Y
no,
no,
no,
nou
la
siento
tan
cerca
no
se
vaya
And
no,
no,
no,
no,
I
feel
her
so
close,
don't
let
her
go
Por
favor
no,
no,
no,
nou
Please
no,
no,
no,
no
Y
el
sentimiento
va
de
la
mano
con
el
dolor
And
the
feeling
goes
hand
in
hand
with
the
pain
Por
eso
no
te
prometo
el
cielo
That's
why
I
don't
promise
you
the
sky
Me
conformo
con
tocar
tu
pelo
I
settle
for
touching
your
hair
Anhelo
mirarte
bajo
un
velo
I
long
to
look
at
you
under
a
veil
Me
encantan
tus
ojos
caramelo
I
love
your
caramel
eyes
Y
me
lo
dices
al
oído,
ahora
encuentro
el
sentido
And
you
whisper
it
in
my
ear,
now
I
find
the
meaning
Y
siento
ese
tucutum
de
tu
corazón
encendido
And
I
feel
that
tucutum
of
your
heart
ignited
Tendido
me
dejaste
en
tus
manos
You
left
me
helpless
in
your
hands
Pero
nada
es
perfecto,
errar
es
parte
del
humano
But
nothing
is
perfect,
to
err
is
human
Y
es
que
te
siento
no,
no,
no
y
te
canto
reggae
And
I
feel
you,
no,
no,
no,
and
I
sing
you
reggae
Pa'
que
me
sientas
igual
baby
no
entiendo
no,
no
So
that
you
feel
the
same
baby,
I
don't
understand,
no,
no
Como
en
el
camino
nos
pudimos
encontrar
How
we
could
find
each
other
along
the
way
Y
es
que
te
siento
no,
no,
no
y
te
canto
reggae
And
I
feel
you,
no,
no,
no,
and
I
sing
you
reggae
Pa'
que
me
sientas
igual
baby
no
entiendo
no,
no
So
that
you
feel
the
same
baby,
I
don't
understand,
no,
no
Como
en
el
camino
nos
pudimos
encontrar
How
we
could
find
each
other
along
the
way
Yo,
yo,
yo
quiero
crear
nuestro
futuro
I,
I,
I
want
to
create
our
future
Para
que
jamás
baby
tú
no
te
vayas
de
mi
lado
So
that
you
never,
baby,
leave
my
side
Porque
sin
ti
en
mi
vida
yo
no
encuentro
paz
Because
without
you
in
my
life
I
find
no
peace
Contigo
caminar
de
la
mano
cantar
To
walk
with
you
hand
in
hand
singing
Decirte
que
yo
te
quiero
To
tell
you
that
I
love
you
Y
espero
que
todo
en
tu
vida
se
pueda
arreglar
And
I
hope
that
everything
in
your
life
can
be
fixed
Quiero
crear
nuestro
futuro
I
want
to
create
our
future
Para
que
jamás
baby
tú
no
te
vayas
de
mi
lado
So
that
you
never,
baby,
leave
my
side
Porque
sin
ti
en
mi
vida
yo
no
encuentro
paz
Because
without
you
in
my
life
I
find
no
peace
Contigo
caminar
de
la
mano
cantar
To
walk
with
you
hand
in
hand
singing
Decirte
que
yo
te
quiero
To
tell
you
that
I
love
you
Y
espero
que
todo
en
tu
vida
se
pueda
arreglar
And
I
hope
that
everything
in
your
life
can
be
fixed
Cuando
salgo
a
la
calle
todo
a
usted
me
recuerda
When
I
go
out
on
the
street
everything
reminds
me
of
you
La
miro
a
los
ojos
y
siento
que
todo
es
verdad
I
look
into
your
eyes
and
I
feel
that
everything
is
true
Yo
la
observó,
usted
me
observa
I
observe
her,
you
observe
me
Aprecio
verla,
lo
demás
son
cero
pa'
la
izquierda
I
appreciate
seeing
you,
the
rest
are
zero
to
the
left
Y
hoy
voy
decidido
por
ti
And
today
I'm
determined
for
you
Soy
un
plebeyo,
tú
my
queen
I'm
a
commoner,
you're
my
queen
Y
eso
es
lo
interesante
And
that's
what's
interesting
Sabes
porque
preciosa
nos
conocemos
de
antes
You
know
why,
beautiful,
we've
known
each
other
before
Nos
conocemos
de
antes,
vaivén
la
música
We
know
each
other
from
before,
the
music
swings
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
You
are
my
best
coincidence
Girla
con
sinceridad
love
you
Girl,
I
love
you
sincerely
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
You
are
my
best
coincidence
Girla
con
sinceridad
love
you
Girl,
I
love
you
sincerely
Y
es
que
te
siento
no,
no
y
te
canto
reggae
And
I
feel
you,
no,
no,
and
I
sing
you
reggae
Pa'
que
me
sientas
igual
baby
no
entiendo
no,
no
So
that
you
feel
the
same
baby,
I
don't
understand,
no,
no
Como
en
el
camino
nos
pudimos
encontrar
How
we
could
find
each
other
along
the
way
Y
es
que
te
siento
no,
no
y
te
canto
reggae
And
I
feel
you,
no,
no,
and
I
sing
you
reggae
Pa'
que
me
sientas
igual
baby
no
entiendo
no,
no
So
that
you
feel
the
same
baby,
I
don't
understand,
no,
no
Como
en
el
camino
nos
pudimos
encontrar
How
we
could
find
each
other
along
the
way
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
You
are
my
best
coincidence
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
You
are
my
best
coincidence
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
You
are
my
best
coincidence
Mi
mejor
casualidad
eres
tú
You
are
my
best
coincidence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Maraví, Miguel Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.