M2H - Una Canción Pa Que No Llores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M2H - Una Canción Pa Que No Llores




Una Canción Pa Que No Llores
A Song for You to Not Cry
Yeah, yeah
Yeah, yeah
No-o-o-o, no-o-o-o
No-o-o-o, no-o-o-o
Yehis
Yehis
Tengo poco que ofrecerte
I don't have much to offer
Niña, tienes que ser fuerte
Girl, you have to be strong
Sabes que vales tanto, no te imaginas cuanto
You're worth so much, you can't imagine how much
Te hice una canción pa' que no llores
I wrote you a song to stop you from crying
Los días serán mejores
The days will be better
Todo estará bien (bien)
Everything will be fine (fine)
Nena, levántate
Baby, stand up
Te hice una canción pa' que no llores
I wrote you a song to stop you from crying
Los días serán mejores
The days will be better
Todo estará bien (bien)
Everything will be fine (fine)
Nena, levántate, yeah
Baby, stand up, yeah
Baby, come on, párese una vez
Baby, come on, get up for once
Que esta canción la hice para usted
I wrote this song for you
A veces nos dañan y duele
Sometimes we get hurt and it hurts
Yo aún esperando que vueles
I'm still waiting for you to fly
Con las alas rotas
With broken wings
Que los días se agotan
That the days run out
Esperándote (esperándote)
Waiting for you (waiting for you)
Tus ojitos café, sécalos
Dry your brown eyes
Con las alas rotas
With broken wings
Que los días se agotan
That the days run out
Esperándote (esperándote)
Waiting for you (waiting for you)
Tienes que saber que
You have to know that
Te hice una canción pa' que no llores
I wrote you a song to stop you from crying
Los días serán mejores
The days will be better
Todo estará bien (bien)
Everything will be fine (fine)
Nena, levántate
Baby, stand up
Te hice una canción pa' que no llores (yeah)
I wrote you a song to stop you from crying (yeah)
Los días serán mejores (yeah)
The days will be better (yeah)
Todo estará bien (estará bien)
Everything will be fine (fine)
Nena levántate, yeah
Baby, stand up, yeah
Nena, levántate, entiende que
Baby, stand up, understand that
Cuando crees en el futuro no existe el ayer
When you believe in the future, there is no yesterday
Sabes quién eres, yo también lo
You know who you are, I do too
Habrás perdido las ganas, mas no la fe
You may have lost your desire, but not your faith
Y aunque todo ande mal, yo creo en ti
And even though everything is wrong, I believe in you
Mira que no queda tanto por vivir
Look, there's not much left to live
Baby, tranquila que yo estoy aquí (aquí)
Baby, don't worry, I'm here (here)
Y aunque pare solo no me voy a ir (no)
And though it seems lonely, I won't leave (no)
Nena, dale, let it go, go, go
Baby, come on, let it go, go, go
Llora lo que debas, pero no, no, no
Cry what you have to, but no, no, no
Digas que no puedes porque yo, yo, yo
Say you can't because I, I, I
que solo necesitas love, love, love (yeah)
I know you just need love, love, love (yeah)
Así que let it go, go, go
So let it go, go, go
Llora lo que debas, pero no, no, no
Cry what you have to, but no, no, no
Digas que no puedes porque yo, yo, yo
Say you can't because I, I, I
que solo necesitas love, yo
I know you just need love, I do
Te hice una canción pa' que no llores
I wrote you a song to stop you from crying
Los días serán mejores
The days will be better
Todo estará bien (estará bien)
Everything will be fine (fine)
Nena, levántate
Baby, stand up
Te hice una canción pa' que no llores (yeah)
I wrote you a song to stop you from crying (yeah)
Los días serán mejores (mejores)
The days will be better (better)
Todo estará bien (estará bien)
Everything will be fine (fine)
Nena, levántate, yeah
Baby, stand up, yeah





Writer(s): Jota Gallardo, Kevin Maraví


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.