M2H - Una Canción Pa Que No Llores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M2H - Una Canción Pa Que No Llores




Una Canción Pa Que No Llores
Песня, чтобы ты не плакала
Yeah, yeah
Да, да
No-o-o-o, no-o-o-o
Нет, нет, нет, нет
Yehis
Иех
Tengo poco que ofrecerte
У меня мало что есть тебе предложить
Niña, tienes que ser fuerte
Девушка, ты должна быть сильной
Sabes que vales tanto, no te imaginas cuanto
Знаешь, что ты очень многого стоишь, ты даже не представляешь, сколько
Te hice una canción pa' que no llores
Я написал тебе песню, чтобы ты не плакала
Los días serán mejores
Дни станут лучше
Todo estará bien (bien)
Все будет хорошо (хорошо)
Nena, levántate
Дорогая, поднимись
Te hice una canción pa' que no llores
Я написал тебе песню, чтобы ты не плакала
Los días serán mejores
Дни станут лучше
Todo estará bien (bien)
Все будет хорошо (хорошо)
Nena, levántate, yeah
Дорогая, поднимись, да
Baby, come on, párese una vez
Милая, давай, вставай же
Que esta canción la hice para usted
Потому что эту песню я написал для тебя
A veces nos dañan y duele
Иногда нам причиняют боль, и это больно
Yo aún esperando que vueles
Я все еще жду, когда ты полетишь
Con las alas rotas
С разбитыми крыльями
Que los días se agotan
Потому что дни на исходе
Esperándote (esperándote)
Жду тебя (жду тебя)
Tus ojitos café, sécalos
Твои карие глазки, вытри их
Con las alas rotas
С разбитыми крыльями
Que los días se agotan
Потому что дни на исходе
Esperándote (esperándote)
Жду тебя (жду тебя)
Tienes que saber que
Ты должна знать, что
Te hice una canción pa' que no llores
Я написал тебе песню, чтобы ты не плакала
Los días serán mejores
Дни станут лучше
Todo estará bien (bien)
Все будет хорошо (хорошо)
Nena, levántate
Дорогая, поднимись
Te hice una canción pa' que no llores (yeah)
Я написал тебе песню, чтобы ты не плакала (да)
Los días serán mejores (yeah)
Дни станут лучше (да)
Todo estará bien (estará bien)
Все будет хорошо (будет хорошо)
Nena levántate, yeah
Дорогая, поднимись, да
Nena, levántate, entiende que
Дорогая, поднимись, пойми, что
Cuando crees en el futuro no existe el ayer
Когда веришь в будущее, вчерашнего не существует
Sabes quién eres, yo también lo
Знаешь, кто ты такая, я тоже знаю
Habrás perdido las ganas, mas no la fe
Возможно, ты потеряла желание, но не веру
Y aunque todo ande mal, yo creo en ti
И хотя все идет не так, я верю в тебя
Mira que no queda tanto por vivir
Посмотри, осталось не так много, чтобы жить
Baby, tranquila que yo estoy aquí (aquí)
Милая, не волнуйся, я здесь (здесь)
Y aunque pare solo no me voy a ir (no)
И хотя кажусь одиноким, не уйду (нет)
Nena, dale, let it go, go, go
Дорогая, давай, отпусти это, отпусти, отпусти
Llora lo que debas, pero no, no, no
Плачь сколько нужно, но нет, нет, нет
Digas que no puedes porque yo, yo, yo
Не говори, что ты не можешь, потому что я, я, я
que solo necesitas love, love, love (yeah)
Знаю, что тебе нужна только любовь, любовь, любовь (да)
Así que let it go, go, go
Так что отпусти, отпусти, отпусти
Llora lo que debas, pero no, no, no
Плачь сколько нужно, но нет, нет, нет
Digas que no puedes porque yo, yo, yo
Не говори, что ты не можешь, потому что я, я, я
que solo necesitas love, yo
Знаю, что тебе нужна только любовь, я
Te hice una canción pa' que no llores
Я написал тебе песню, чтобы ты не плакала
Los días serán mejores
Дни станут лучше
Todo estará bien (estará bien)
Все будет хорошо (хорошо)
Nena, levántate
Дорогая, поднимись
Te hice una canción pa' que no llores (yeah)
Я написал тебе песню, чтобы ты не плакала (да)
Los días serán mejores (mejores)
Дни станут лучше (лучше)
Todo estará bien (estará bien)
Все будет хорошо (будет хорошо)
Nena, levántate, yeah
Дорогая, поднимись, да





Writer(s): Jota Gallardo, Kevin Maraví


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.