M2H - Una Canción Pa Que No Llores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M2H - Una Canción Pa Que No Llores




Una Canción Pa Que No Llores
Песня, чтобы ты не плакала
Yeah, yeah
Да, да
No-o-o-o, no-o-o-o
Не-е-ет, не-е-ет
Yehis
Йехис
Tengo poco que ofrecerte
Мне мало что могу тебе предложить
Niña, tienes que ser fuerte
Девочка, ты должна быть сильной
Sabes que vales tanto, no te imaginas cuanto
Ты знаешь, что ты так много стоишь, даже не представляешь, насколько
Te hice una canción pa' que no llores
Я написал песню, чтобы ты не плакала
Los días serán mejores
Дни будут лучше
Todo estará bien (bien)
Всё будет хорошо (хорошо)
Nena, levántate
Малышка, вставай
Te hice una canción pa' que no llores
Я написал песню, чтобы ты не плакала
Los días serán mejores
Дни будут лучше
Todo estará bien (bien)
Всё будет хорошо (хорошо)
Nena, levántate, yeah
Малышка, вставай, да
Baby, come on, párese una vez
Детка, давай, встань разок
Que esta canción la hice para usted
Ведь эту песню я написал для тебя
A veces nos dañan y duele
Иногда нам делают больно, и это больно
Yo aún esperando que vueles
Я всё ещё жду, когда ты взлетишь
Con las alas rotas
Со сломанными крыльями
Que los días se agotan
Дни проходят
Esperándote (esperándote)
Жду тебя (жду тебя)
Tus ojitos café, sécalos
Твои карие глазки, вытри их
Con las alas rotas
Со сломанными крыльями
Que los días se agotan
Дни проходят
Esperándote (esperándote)
Жду тебя (жду тебя)
Tienes que saber que
Ты должна знать, что
Te hice una canción pa' que no llores
Я написал песню, чтобы ты не плакала
Los días serán mejores
Дни будут лучше
Todo estará bien (bien)
Всё будет хорошо (хорошо)
Nena, levántate
Малышка, вставай
Te hice una canción pa' que no llores (yeah)
Я написал песню, чтобы ты не плакала (да)
Los días serán mejores (yeah)
Дни будут лучше (да)
Todo estará bien (estará bien)
Всё будет хорошо (будет хорошо)
Nena levántate, yeah
Малышка, вставай, да
Nena, levántate, entiende que
Малышка, вставай, пойми, что
Cuando crees en el futuro no existe el ayer
Когда веришь в будущее, вчерашнего дня не существует
Sabes quién eres, yo también lo
Ты знаешь, кто ты, я тоже это знаю
Habrás perdido las ganas, mas no la fe
Возможно, ты потеряла желание, но не веру
Y aunque todo ande mal, yo creo en ti
И даже если всё идёт плохо, я верю в тебя
Mira que no queda tanto por vivir
Смотри, ведь осталось не так много, чтобы жить
Baby, tranquila que yo estoy aquí (aquí)
Детка, успокойся, я здесь (здесь)
Y aunque pare solo no me voy a ir (no)
И даже если кажется, что я один, я не уйду (нет)
Nena, dale, let it go, go, go
Малышка, давай, отпусти это, отпусти, отпусти
Llora lo que debas, pero no, no, no
Плачь, сколько нужно, но нет, нет, нет
Digas que no puedes porque yo, yo, yo
Не говори, что не можешь, потому что я, я, я
que solo necesitas love, love, love (yeah)
Знаю, что тебе просто нужна любовь, любовь, любовь (да)
Así que let it go, go, go
Так что отпусти это, отпусти, отпусти
Llora lo que debas, pero no, no, no
Плачь, сколько нужно, но нет, нет, нет
Digas que no puedes porque yo, yo, yo
Не говори, что не можешь, потому что я, я, я
que solo necesitas love, yo
Знаю, что тебе просто нужна любовь, я
Te hice una canción pa' que no llores
Я написал песню, чтобы ты не плакала
Los días serán mejores
Дни будут лучше
Todo estará bien (estará bien)
Всё будет хорошо (будет хорошо)
Nena, levántate
Малышка, вставай
Te hice una canción pa' que no llores (yeah)
Я написал песню, чтобы ты не плакала (да)
Los días serán mejores (mejores)
Дни будут лучше (лучше)
Todo estará bien (estará bien)
Всё будет хорошо (будет хорошо)
Nena, levántate, yeah
Малышка, вставай, да





Writer(s): Jota Gallardo, Kevin Maraví


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.