Paroles et traduction M2M - Don't Say You Love Me (Acoustic)
Don't Say You Love Me (Acoustic)
Не говори, что любишь меня (Акустическая версия)
Got
introduced
to
you
by
a
friend
Меня
с
тобой
познакомила
подруга,
You
were
cute
and
all
that
Ты
был
милым
и
всё
такое.
Baby
you
set
the
trend,
yes
you
did
oh
Детка,
ты
задавал
тренды,
да,
задавал.
The
next
thing
I
know
we're
down
at
the
cinema
Следующее,
что
я
помню,
мы
в
кинотеатре,
We're
sitting
there,
you
start
kissing
me
Мы
сидим
там,
и
ты
начинаешь
меня
целовать.
What's
that
about?
Что
это
значит?
You're
moving
too
fast,
I
don't
understand
you
Ты
слишком
торопишься,
я
тебя
не
понимаю.
I'm
not
ready
yet,
baby
I
can't
pretend
Я
ещё
не
готова,
детка,
я
не
могу
притворяться.
The
best
I
can
do
is
tell
you
to
talk
to
me
Лучшее,
что
я
могу
сделать,
это
сказать
тебе,
чтобы
ты
поговорил
со
мной.
It's
possible,
eventual
Возможно,
в
конечном
итоге,
Love
will
find
a
way
Любовь
найдет
свой
путь.
Love
will
find
a
way...
Любовь
найдет
свой
путь...
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь.
If
you
really
want
me
Если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
Then
give
me
some
time
Тогда
дай
мне
немного
времени.
Don't
go
there
baby
Не
торопись,
детка,
Not
before
I'm
ready
Не
раньше,
чем
я
буду
готова.
Don't
say
your
heart's
in
a
hurry
Не
говори,
что
твоё
сердце
торопится,
It's
not
like
we're
gonna
get
married
Мы
же
не
собираемся
жениться.
Give
me,
give
me
some
time
Дай
мне,
дай
мне
немного
времени.
Here's
how
I
play,
here's
where
you
stand
Вот
как
я
играю,
вот
где
ты
стоишь,
Here's
what
to
prove
to
get
any
further
than
where
Вот
что
нужно
доказать,
чтобы
продвинуться
дальше,
чем
I'll
make
it
clear,
not
gonna
tell
you
twice
Я
объясню
понятно,
не
буду
повторять
дважды.
Take
it
slow,
you
keep
pushing
me
Не
торопись,
ты
давишь
на
меня,
You're
pushing
me
away
Ты
отталкиваешь
меня.
Pushing
me
away...
Отталкиваешь
меня...
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь.
If
you
really
want
me
Если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
Then
give
me
some
time
Тогда
дай
мне
немного
времени.
Don't
go
there
baby
Не
торопись,
детка,
Not
before
I'm
ready
Не
раньше,
чем
я
буду
готова.
Don't
say
your
heart's
in
a
hurry
Не
говори,
что
твоё
сердце
торопится,
It's
not
like
we're
gonna
get
married
Мы
же
не
собираемся
жениться.
Give
me,
give
me
some
time
Дай
мне,
дай
мне
немного
времени.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
You
don't
even
know
me
baby
Ты
меня
даже
не
знаешь,
детка.
Baby
don't
say
you
love
me,
baby
Детка,
не
говори,
что
любишь
меня,
детка,
Give
me
some
time...
Дай
мне
немного
времени...
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь.
If
you
really
want
me
Если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
Then
give
me
some
time
Тогда
дай
мне
немного
времени.
Don't
go
there
baby
Не
торопись,
детка,
Not
before
I'm
ready
Не
раньше,
чем
я
буду
готова.
Don't
say
your
heart's
in
a
hurry
Не
говори,
что
твоё
сердце
торопится,
It's
not
like
we're
gonna
get
married
Мы
же
не
собираемся
жениться.
Give
me,
give
me
some
time
Дай
мне,
дай
мне
немного
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Zizzo, Jimmy Bralower, Marion Ravn, Marit Larson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.