Paroles et traduction M3 Beatz - 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
pussy
but
I'm
not
gonna
murk
the
opps
Я
не
тряпка,
но
и
мочить
оппов
не
буду,
If
they
ain't
there
then
there
ain't
no
shit
to
pop
Если
их
там
нет,
то
и
стрелять
не
в
кого.
I
get
that
sloppy
every
hour
like
a
mop
Напиваюсь
каждый
час,
как
пропойца.
Turn
this
up,
blow
the
speakers
this
a
bop,
bodies
drop,
uh
yea
Сделай
погромче,
пусть
колонки
взорвутся,
это
бомба,
тела
падают,
ууу,
да.
I
got
guap
У
меня
есть
бабки.
Put
that
on
ya
top
Положи
это
себе
на
голову.
Shit
I
rock
Черт,
я
крут.
I
got
shit
on
lock
У
меня
все
под
контролем.
I
got
bennies
think
I
got
too
many
У
меня
столько
бабок,
что
даже
слишком.
Remember
when
account
was
empty
Помнишь,
когда
счет
был
пуст?
Now
I
make
them
envy
Теперь
я
вызываю
зависть.
Lil
bad
git
from
the
914
Маленький
плохой
мальчик
из
914.
She
asked
if
that's
enough,
I
said
nah
I
want
more
Она
спросила,
достаточно
ли
этого,
я
сказал,
нет,
детка,
я
хочу
больше.
Hit
the
scene
shining
yea
she
like
the
way
I
glow
Вышел
на
сцену
сияющим,
да,
ей
нравится,
как
я
сияю.
Lookin'
like
a
lick
so
this
45
ain't
for
show
Выгляжу,
как
лакомый
кусочек,
так
что
этот
45-й
не
для
показухи.
Dark
mode,
iOS
13
Темный
режим,
iOS
13.
Came
up
doin
dirty
shit
I
can't
seem
to
stay
clean
Вырос,
делая
грязные
делишки,
никак
не
могу
оставаться
чистым.
Fuck
em
I
don't
love
em
they
like
M3
whatchu
mean
К
черту
их,
я
их
не
люблю,
им
нравится
М3,
понимаешь
о
чем
я?
It
mean
I
catch
my
nut
lil
bitch
and
then
I
dip
the
scene,
yuh
Это
значит,
что
я
получаю
свое,
сучка,
а
потом
сматываюсь,
угу.
Hot
headed,
known
to
spazz
Вспыльчивый,
известен
тем,
что
могу
сорваться.
All
you
lames
I'm
on
ya
ass
Все
вы,
неудачники,
я
иду
за
вами.
5%
whip
go
too
fast
5%
тонировки,
машина
едет
слишком
быстро.
Ain't
you
supposed
to
be
in
school
Разве
ты
не
должен
быть
в
школе?
Yea
but
school
made
me
no
cash
Да,
но
школа
не
принесла
мне
денег.
All
I
smoke
is
super
gas
Я
курю
только
супер-травку.
I
don't
know
you
I
can't
pass
Я
тебя
не
знаю,
не
могу
тебе
передать.
Always
strapped
don't
gotta
ask
yuh
Всегда
при
оружии,
можешь
не
спрашивать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Mccallum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.