Paroles et traduction M3 Beatz - Supersonic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
on
a
bitch
on
the
regular
Трахну
сучку
на
постоянке,
Doin
the
dash
that's
regular
Делаю
рывок,
это
нормально.
Doin
the
dash
that's
regular
Делаю
рывок,
это
нормально.
Countin
the
cash
that's
regular
Считаю
бабки,
это
нормально.
Get
to
the
bag
that's
regular
Доберусь
до
сумки,
это
нормально.
Get
to
the
bag
that's
regular
Доберусь
до
сумки,
это
нормально.
Fuck
on
a
bitch
on
the
regular
Трахну
сучку
на
постоянке,
Doin
the
dash
that's
regular
Делаю
рывок,
это
нормально.
Doin
the
dash
that's
regular
Делаю
рывок,
это
нормально.
Countin
the
cash
that's
regular
Считаю
бабки,
это
нормально.
Get
to
the
bag
that's
regular
Доберусь
до
сумки,
это
нормально.
Get
to
the
bag
that's
regular
Доберусь
до
сумки,
это
нормально.
Hop
in
the
jeep
Прыгай
в
джип,
Quick
on
ya
feet
Быстрее
на
ноги,
Movin
the
dope
Перевожу
дурь,
Wizard
with
words
Волшебник
со
словами,
I
got
the
burner
У
меня
есть
пушка,
You
boutta
be
toast
Ты
будешь
поджарен.
Chasin
the
check
Гоняюсь
за
деньгами,
I
gotta
flex
Я
должен
выпендриваться,
I
do
the
most
Я
делаю
всё
возможное.
Chasin
the
check
Гоняюсь
за
деньгами,
I
gotta
flex
Я
должен
выпендриваться,
I
do
the
most
Я
делаю
всё
возможное.
Magic
on
the
beat
just
how
I
write
it
Магия
в
ритме,
вот
как
я
это
пишу.
Every
track
I
touch
I
turn
to
gold
I
got
the
midas
Каждый
трек,
к
которому
я
прикасаюсь,
превращается
в
золото,
у
меня
есть
мидас.
Hard
metal
bulletproof
flow
you
cannot
bite
it
Тяжелый
металл,
пуленепробиваемый
поток,
ты
не
сможешь
его
укусить.
Supersonic
speed,
your
career
yeah
we
flyin
right
by
it
Сверхзвуковая
скорость,
твоя
карьера,
да,
мы
пролетаем
мимо.
Outer
space
alien
Инопланетянин
из
космоса,
I
came
from
the
stars
Я
пришел
со
звезд.
Upgrade
my
spaceship
Прокачал
свой
космический
корабль,
Made
a
pitstop
on
Mars
Сделал
остановку
на
Марсе.
Rich
as
fuck
Чертовски
богат,
Call
me
Elon
Musk
Называй
меня
Илон
Маск,
With
flying
cars
С
летающими
машинами.
My
ray
gun
got
a
laser
sight
У
моего
лучевого
пистолета
есть
лазерный
прицел,
I'll
leave
you
with
no
heart
Я
оставлю
тебя
без
сердца.
Gliese
667
Cc
yeah
that's
my
home
Глизе
667
Cc,
да,
это
мой
дом.
Back
there
I'm
260
years
old
Там
мне
260
лет.
Y'all
can't
tell
me
shit
that's
the
only
thing
I
know
Вы
не
можете
мне
ничего
сказать,
это
единственное,
что
я
знаю.
Came
to
Earth
closer
to
the
sun,
yet
still
so
cold
Прилетел
на
Землю
ближе
к
солнцу,
но
здесь
все
равно
так
холодно.
Ridin
with
the
yoppas
you
could
have
it
Катаюсь
с
пушками,
ты
мог
бы
получить
это.
I
do
not
advise
startin
internet
static
Я
не
советую
начинать
интернет-разборки.
Yea
we
flyin
high
we
on
supersonic
status
Да,
мы
летим
высоко,
мы
на
сверхзвуковом
статусе.
Always
on
the
move
I
should
have
my
own
Atlas
Всегда
в
движении,
у
меня
должен
быть
собственный
Атлас.
Talkin
all
that
shit
online
you
better
at
us
Говоришь
всю
эту
чушь
в
интернете,
тебе
лучше
бы
за
нами
угнаться.
I'll
disrespect
you
to
yo
face
bitch
send
the
address
Я
не
буду
тебя
уважать,
сука,
пришли
адрес.
Are
we
done
cuz
I
gotta
go
and
get
a
check
Мы
закончили,
потому
что
мне
нужно
идти
и
получать
деньги.
Fuck
economy
imma
get
my
own
jet
К
черту
экономику,
я
получу
свой
собственный
самолет.
Working
hard
for
the
gang
so
I
rep
the
set
Усердно
работаю
на
банду,
поэтому
я
представляю
тусовку.
Prayin
for
a
loyal
girl,
it
ain't
happen
yet
Молюсь
о
верной
девушке,
этого
еще
не
произошло.
Makin
sure
the
family
straight
so
I
can't
fuckin
rest
Убеждаюсь,
что
с
семьей
все
в
порядке,
поэтому
я
не
могу,
блядь,
отдохнуть.
Makin
sure
the
family
straight
so
I
can't
fuckin
rest
Убеждаюсь,
что
с
семьей
все
в
порядке,
поэтому
я
не
могу,
блядь,
отдохнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Mccallum
Album
Mach 1
date de sortie
04-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.