M4 - Clean - traduction des paroles en allemand

Clean - M4traduction en allemand




Clean
Rein
The drought was the very worst (Oh-oh, oh-oh)
Die Dürre war das Allerschlimmste (Oh-oh, oh-oh)
When the flowers that we'd grown together died of thirst
Als die Blumen, die wir zusammen gezüchtet hatten, verdursteten
It was months and months of back and forth (Oh-oh, oh-oh)
Es waren Monate und Monate des Hin und Hers (Oh-oh, oh-oh)
You're still all over me
Du bist immer noch überall auf mir
Like a wine-stained dress I can't wear anymore
Wie ein weinbeflecktes Kleid, das ich nicht mehr tragen kann
Hung my head as I lost the war
Ließ meinen Kopf hängen, als ich den Krieg verlor
And the sky turned black like a perfect storm
Und der Himmel wurde schwarz wie ein perfekter Sturm
Rain came pouring down
Regen strömte hernieder
When I was drowning, that's when I could finally breathe
Als ich ertrank, da konnte ich endlich atmen
And by morning
Und am Morgen
Gone was any trace of you, I think I am finally clean
War jede Spur von dir verschwunden, ich glaube, ich bin endlich rein
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
There was nothing left to do (Oh-oh, oh-oh)
Es gab nichts mehr zu tun (Oh-oh, oh-oh)
When the butterflies turned to
Als die Schmetterlinge sich verwandelten in
Dust that covered my whole room
Staub, der mein ganzes Zimmer bedeckte
So I punched a hole in the roof (Oh-oh, oh-oh)
Also schlug ich ein Loch ins Dach (Oh-oh, oh-oh)
Let the flood carry away all my pictures of you
Ließ die Flut all meine Bilder von dir wegtragen
The water filled my lungs, I screamed so loud
Das Wasser füllte meine Lungen, ich schrie so laut
But no one heard a thing
Aber niemand hörte etwas
Rain came pouring down
Regen strömte hernieder
When I was drowning, that's when I could finally breathe
Als ich ertrank, da konnte ich endlich atmen
And by morning
Und am Morgen
Gone was any trace of you, I think I am finally clean
War jede Spur von dir verschwunden, ich glaube, ich bin endlich rein
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I think I am finally clean
Ich glaube, ich bin endlich rein
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh-oh
Said, I think I am finally clean
Sagte, ich glaube, ich bin endlich rein
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh-oh
Ten months sober, I must admit
Zehn Monate nüchtern, ich muss zugeben
Just because you're clean, don't mean you don't miss it
Nur weil ich rein bin, heißt das nicht, dass ich es nicht vermisse
Ten months older, I won't give in
Zehn Monate älter, ich werde nicht nachgeben
Now that I'm clean, I'm never gonna risk it
Jetzt, da ich rein bin, werde ich es nie wieder riskieren
The drought was the very worst (Oh-oh, oh-oh)
Die Dürre war das Allerschlimmste (Oh-oh, oh-oh)
When the flowers that we'd grown together died of thirst
Als die Blumen, die wir zusammen gezüchtet hatten, verdursteten
(Oh)
(Oh)
The rain came pouring down
Der Regen strömte hernieder
When I was drowning, that's when I could finally breathe
Als ich ertrank, da konnte ich endlich atmen
And by morning
Und am Morgen
Gone was any trace of you, I think I am finally clean
War jede Spur von dir verschwunden, ich glaube, ich bin endlich rein
Rain came pouring down
Regen strömte hernieder
When I was drowning, that's when I could finally breathe
Als ich ertrank, da konnte ich endlich atmen
And by morning
Und am Morgen
Gone was any trace of you, I think I am finally clean
War jede Spur von dir verschwunden, ich glaube, ich bin endlich rein
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Finally clean
Endlich rein
Think I'm finally clean
Glaube, ich bin endlich rein
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Think I'm finally clean
Glaube, ich bin endlich rein





Writer(s): M4


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.