M60 - Ashtray - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand M60 - Ashtray




Ashtray
Aschenbecher
Drag myself from bed and I'm hours behind
Ich schleppe mich aus dem Bett und bin Stunden im Rückstand
Couldn't care less about the
Könnte mich nicht weniger kümmern um das
Don't get stuck behind the unemployment line
Hänge nicht hinter der Arbeitslosenlinie fest
Is the grass any greener on the other side
Ist das Gras auf der anderen Seite grüner?
She said are we getting staler with time
Sie sagte, werden wir mit der Zeit abgestandener?
Do you miss me more when we're hours behind
Vermisst du mich mehr, wenn wir Stunden hinterherhinken?
He's been waiting to unsheathe his charm
Er hat darauf gewartet, seinen Charme zu entfesseln
So he can get your sheets disarmed
Damit er deine Laken entwaffnen kann
They all say that we've aged too soon
Sie alle sagen, dass wir zu früh gealtert sind
But my eyes still follow you around the room
Aber meine Augen folgen dir immer noch durch den Raum
Doesn't really matter if in time we change
Es spielt keine Rolle, ob wir uns mit der Zeit verändern
I'll still hate the records that you play
Ich werde die Platten, die du spielst, immer noch hassen
And you'll still be stuck in my head all day
Und du wirst mir immer noch den ganzen Tag im Kopf herumspuken
So don't take what I say as read
Also nimm nicht alles, was ich sage, für bare Münze
You know I wrote the book
Du weißt, ich habe das Buch darüber geschrieben
On how to look like you don't give a fuck
Wie man aussieht, als ob man sich einen Dreck schert
Lately I've not had much luck
In letzter Zeit hatte ich nicht viel Glück
He's been waiting to unsheathe his charm
Er hat darauf gewartet, seinen Charme zu entfesseln
So he can get your sheets disarmed
Damit er deine Laken entwaffnen kann
They all say that we've aged too soon
Sie alle sagen, dass wir zu früh gealtert sind
But my eyes still follow you around the room
Aber meine Augen folgen dir immer noch durch den Raum
Doesn't really matter if in time we change
Es spielt keine Rolle, ob wir uns mit der Zeit verändern
I'll still hate the records that you play
Ich werde die Platten, die du spielst, immer noch hassen
And you'll still be stuck in my head all day
Und du wirst mir immer noch den ganzen Tag im Kopf herumspuken
Doesn't really matter if in time we change
Es spielt keine Rolle, ob wir uns mit der Zeit verändern
I'll still hate the records that you play
Ich werde die Platten, die du spielst, immer noch hassen
And you'll still be stuck in my head all day
Und du wirst mir immer noch den ganzen Tag im Kopf herumspuken





Writer(s): Samuel Mansfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.