Paroles et traduction en allemand M60 - Ashtray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag
myself
from
bed
and
I'm
hours
behind
Ich
schleppe
mich
aus
dem
Bett
und
bin
Stunden
im
Rückstand
Couldn't
care
less
about
the
Könnte
mich
nicht
weniger
kümmern
um
das
Don't
get
stuck
behind
the
unemployment
line
Hänge
nicht
hinter
der
Arbeitslosenlinie
fest
Is
the
grass
any
greener
on
the
other
side
Ist
das
Gras
auf
der
anderen
Seite
grüner?
She
said
are
we
getting
staler
with
time
Sie
sagte,
werden
wir
mit
der
Zeit
abgestandener?
Do
you
miss
me
more
when
we're
hours
behind
Vermisst
du
mich
mehr,
wenn
wir
Stunden
hinterherhinken?
He's
been
waiting
to
unsheathe
his
charm
Er
hat
darauf
gewartet,
seinen
Charme
zu
entfesseln
So
he
can
get
your
sheets
disarmed
Damit
er
deine
Laken
entwaffnen
kann
They
all
say
that
we've
aged
too
soon
Sie
alle
sagen,
dass
wir
zu
früh
gealtert
sind
But
my
eyes
still
follow
you
around
the
room
Aber
meine
Augen
folgen
dir
immer
noch
durch
den
Raum
Doesn't
really
matter
if
in
time
we
change
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
wir
uns
mit
der
Zeit
verändern
I'll
still
hate
the
records
that
you
play
Ich
werde
die
Platten,
die
du
spielst,
immer
noch
hassen
And
you'll
still
be
stuck
in
my
head
all
day
Und
du
wirst
mir
immer
noch
den
ganzen
Tag
im
Kopf
herumspuken
So
don't
take
what
I
say
as
read
Also
nimm
nicht
alles,
was
ich
sage,
für
bare
Münze
You
know
I
wrote
the
book
Du
weißt,
ich
habe
das
Buch
darüber
geschrieben
On
how
to
look
like
you
don't
give
a
fuck
Wie
man
aussieht,
als
ob
man
sich
einen
Dreck
schert
Lately
I've
not
had
much
luck
In
letzter
Zeit
hatte
ich
nicht
viel
Glück
He's
been
waiting
to
unsheathe
his
charm
Er
hat
darauf
gewartet,
seinen
Charme
zu
entfesseln
So
he
can
get
your
sheets
disarmed
Damit
er
deine
Laken
entwaffnen
kann
They
all
say
that
we've
aged
too
soon
Sie
alle
sagen,
dass
wir
zu
früh
gealtert
sind
But
my
eyes
still
follow
you
around
the
room
Aber
meine
Augen
folgen
dir
immer
noch
durch
den
Raum
Doesn't
really
matter
if
in
time
we
change
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
wir
uns
mit
der
Zeit
verändern
I'll
still
hate
the
records
that
you
play
Ich
werde
die
Platten,
die
du
spielst,
immer
noch
hassen
And
you'll
still
be
stuck
in
my
head
all
day
Und
du
wirst
mir
immer
noch
den
ganzen
Tag
im
Kopf
herumspuken
Doesn't
really
matter
if
in
time
we
change
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
wir
uns
mit
der
Zeit
verändern
I'll
still
hate
the
records
that
you
play
Ich
werde
die
Platten,
die
du
spielst,
immer
noch
hassen
And
you'll
still
be
stuck
in
my
head
all
day
Und
du
wirst
mir
immer
noch
den
ganzen
Tag
im
Kopf
herumspuken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Mansfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.