M60 - Day By Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M60 - Day By Day




Day By Day
День за днем
Wake up day by day
Просыпаюсь день за днем,
To the sight of your lovely face
Чтобы увидеть твое милое лицо.
And it winds in to the perfect day
И это превращается в идеальный день
For both
Для нас обоих.
Half 9 and were tracing shapes
Полдесятого, и мы рисуем фигуры
To the sounds of our glory days
Под звуки наших лучших дней.
With a cold brew and piece of cake
С холодным пивом и кусочком пирога
For both
Для нас обоих.
When I love you becomes as easy as goodbye
Когда люблю тебя" становится таким же легким, как "Прощай",
Say you miss me but darling I've been doing fine
Ты говоришь, что скучаешь, но, дорогой, у меня все хорошо.
When I love you becomes as easy as goodbye
Когда люблю тебя" становится таким же легким, как "Прощай",
Say you miss me but darling I've been doing fine
Ты говоришь, что скучаешь, но, дорогой, у меня все хорошо.
Wake up day by day
Просыпаюсь день за днем
With a blunt edge and vacant face
С тупым краем и пустым лицом.
And it winds in to a sorry state
И это превращается в плачевное состояние
For both
Для нас обоих.
Half 9 and we're chasing days
Полдесятого, и мы гонимся за днями
Of an old time and a different place
Старых времен и другого места.
With a cracked cup and a lacquered face
С треснувшей чашкой и лакированным лицом
For both
Для нас обоих.
When I love you becomes as easy as goodbye
Когда люблю тебя" становится таким же легким, как "Прощай",
Say you miss me but darling I've been doing fine
Ты говоришь, что скучаешь, но, дорогой, у меня все хорошо.
When I love you becomes as easy as goodbye
Когда люблю тебя" становится таким же легким, как "Прощай",
Say you miss me but darling I've been doing fine
Ты говоришь, что скучаешь, но, дорогой, у меня все хорошо.
Will there ever be
Будет ли когда-нибудь
A place called home
Место под названием дом,
When you're next to me
Когда ты рядом со мной?
The short straw
Короткая спичка
And the paper dream
И бумажная мечта
Of what we were
О том, кем мы были
And what could be
И кем могли бы быть.
Wake up day by day
Просыпаюсь день за днем,
To the sight of your lovely face
Чтобы увидеть твое милое лицо.
And it winds in to the perfect day
И это превращается в идеальный день
For both
Для нас обоих.





Writer(s): Matt Morton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.