M60 - Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M60 - Talk




Talk
Разговоры
Riddled sheets of last night's antics
Измятые простыни - пережитки прошлой ночи
Vacant stares, the way she glares is plastic
Пустой взгляд, то, как ты смотришь - наигранно
Sky high to take you away from all the night life
Унесу тебя высоко, прочь от ночной жизни
That preceeds our reputation, that's fine
Которая предшествует нашей репутации, это нормально
Darling talk the talk
Дорогая, не болтай попусту
You know I've been gagging for it, all
Ты же знаешь, я жажду этого, с тех пор
Since you dragged me out the backdoor
Как ты вытащила меня через черный ход
Darling you're all talk
Дорогая, ты только и делаешь, что болтаешь
Lacquered eyes, and painted smiles, she's placid
Глаза-озёра, нарисованные улыбки, ты безмятежна
It's love hate but worth the wait, a habit
Это любовь-ненависть, но ожидание того стоит, привычка
Sky high to take you away from all the night life
Унесу тебя высоко, прочь от ночной жизни
That preceeds our reputation, that's fine
Которая предшествует нашей репутации, это нормально
Sky high to take you away from all the night life
Унесу тебя высоко, прочь от ночной жизни
That preceeds our reputation, that's fine
Которая предшествует нашей репутации, это нормально
Darling talk the talk
Дорогая, не болтай попусту
You know I've been gagging for it, all
Ты же знаешь, я жажду этого, с тех пор
Since you dragged me out the backdoor
Как ты вытащила меня через черный ход
Darling you're all talk
Дорогая, ты только и делаешь, что болтаешь
I know it's not hard to miss
Я знаю, это трудно не заметить
The friction between our lips
Трепет между нашими губами
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
Now not everyone stands to applause
Не все аплодируют стоя
When you light up the room, ofcourse
Когда ты освещаешь комнату своим присутствием, конечно
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
Darling talk the talk
Дорогая, не болтай попусту
You know I've been gagging for it, all
Ты же знаешь, я жажду этого, с тех пор
Since you dragged me out the backdoor
Как ты вытащила меня через черный ход
Darling you're all talk
Дорогая, ты только и делаешь, что болтаешь
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
It's alright
Все в порядке





Writer(s): Matthew Morton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.