Paroles et traduction M83 feat. Mai Lan - Go! (J. Laser Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go! (J. Laser Remix)
Вперёд! (J. Laser Remix)
You,
you,
you,
meet
me,
me,
me
Ты,
ты,
ты,
встреть
меня,
меня,
меня
At
the
station,
station
На
станции,
станции
Can't-can't
get-get
u-u-used
Не
могу,
не
могу
привыкнуть,
To
patience,
patience
К
терпению,
терпению
Wish
time,
this
time
Жаль,
что
это
время
Could
just
be
a
bit
shortened,
shortened
Нельзя
хоть
немного
сократить,
сократить
Be-be-be-tween
u-u-us
Между
нами
Six
million
seasons
Шесть
миллионов
сезонов
Gotta
run,
gotta
run,
gotta
run
Должен
бежать,
должен
бежать,
должен
бежать
And
make
it
or
die
И
сделать
это
или
умереть
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2
Our
love,
our
love
(Our
love,
our
love)
Наша
любовь,
наша
любовь
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Ran
away,
ran
away
(Ran
away,
ran
away)
Убежала,
убежала
(Убежала,
убежала)
Gotta
save
it,
gotta
save
it
(Gotta
save
it,
gotta
save
it)
Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее
(Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее)
I'm
done,
I'm
done,
I'm
done
without
you
Мне
конец,
мне
конец,
мне
конец
без
тебя
Our
love,
our
love
(Our
love,
our
love)
Наша
любовь,
наша
любовь
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Ran
away,
ran
away
(Ran
away,
ran
away)
Убежала,
убежала
(Убежала,
убежала)
Gotta
save
it,
gotta
save
it
(Gotta
save
it,
gotta
save
it)
Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее
(Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее)
I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin'
for
you
Я
иду,
я
иду,
я
иду
за
тобой
Fe-Fe-Feels
like
we-we-we'll
be
frozen,
frozen
Кажется,
мы,
мы,
мы
замёрзнем,
замёрзнем
Ne-Ne-Need
you
to-to
tell
me,
"Je
t'aime,
Je
t'aime"
Мне,
мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне:
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя"
Full
speed
cause
we
got
a
lot
to
discover,
cover
Полная
скорость,
потому
что
нам
многое
предстоит
открыть,
покрыть
Ge-Ge-Get
me
ju-ju-just
a
little
closer
Подпусти
меня,
хоть
немного
ближе
Gotta
run,
gotta
run,
gotta
run
Должен
бежать,
должен
бежать,
должен
бежать
And
make
it
or
die
И
сделать
это
или
умереть
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2
Our
love,
our
love
(Our
love,
our
love)
Наша
любовь,
наша
любовь
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Ran
away,
ran
away
(Ran
away,
ran
away)
Убежала,
убежала
(Убежала,
убежала)
Gotta
save
it,
gotta
save
it
(Gotta
save
it,
gotta
save
it)
Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее
(Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее)
I'm
done,
I'm
done,
I'm
done
without
you
Мне
конец,
мне
конец,
мне
конец
без
тебя
Our
love,
our
love
(Our
love,
our
love)
Наша
любовь,
наша
любовь
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Ran
away,
ran
away
(Ran
away,
ran
away)
Убежала,
убежала
(Убежала,
убежала)
Gotta
save
it,
gotta
save
it
(Gotta
save
it,
gotta
save
it)
Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее
(Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее)
I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin'
for
you
Я
иду,
я
иду,
я
иду
за
тобой
I'm
gonna
come,
just
meet
me
there
(Our
love,
our
love)
Я
приду,
просто
встреть
меня
там
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Gonna
come
straight
away
(Ran
away,
ran
away)
Приду
сразу
же
(Убежала,
убежала)
I'm
gonna
come
just
meet
me
there
(Gotta
save
it,
gotta
save
it)
Я
приду,
просто
встреть
меня
там
(Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее)
Gonna
start
us
through
the
wave
Мы
вместе
пройдем
через
волну
Gonna
find
you
in
the
night
Найду
тебя
в
ночи
Gonna
make
it
or
die
(Our
love,
our
love)
(8,
7)
Сделаю
это
или
умру
(Наша
любовь,
наша
любовь)
(8,
7)
Gonna
come
straight
away
(Ran
away,
ran
away)
(6,
5)
Приду
сразу
же
(Убежала,
убежала)
(6,
5)
Gonna
start
us
through
the
wave
(Gotta
save
it,
gotta
save
it)(4,
3)
Мы
вместе
пройдем
через
волну
(Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее)
(4,
3)
Gonna
find
you
in
the
night
Найду
тебя
в
ночи
I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin'
for
you
Я
иду,
я
иду,
я
иду
за
тобой
Our
love,
our
love
Наша
любовь,
наша
любовь
Ran
away,
ran
away
Убежала,
убежала
Gotta
save
it,
gotta
save
it
Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее
I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin'
for
you
Я
иду,
я
иду,
я
иду
за
тобой
Our
love,
our
love
(Our
love,
our
love)
Наша
любовь,
наша
любовь
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Ran
away,
ran
away
(Ran
away,
ran
away)
Убежала,
убежала
(Убежала,
убежала)
Gotta
save
it,
gotta
save
it
(Gotta
save
it,
gotta
save
it)
Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее
(Надо
спасти
ее,
надо
спасти
ее)
I'm
done,
I'm
done,
I'm
done
without
you
Мне
конец,
мне
конец,
мне
конец
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Gonzalez, Mai Lan Chapiron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.