Paroles et traduction MAC MILLER feat. Ty Dolla $ign - Cinderella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
been
waitin'
all
night
for
this
moment
Я
ждал
этого
момента
всю
ночь.
I
been
waitin'
all
year
for
this
moment
Я
ждал
этого
момента
весь
год.
I
been
picturing
you
takin'
off
your
clothes
for
me
Я
представлял,
как
ты
снимаешь
одежду
для
меня.
I
been
literally
curvin'
all
these
hoes
for
you
Я
буквально
проклинал
всех
этих
шлюх
ради
тебя.
Daddy
told
you,
better
bring
your
ass
home
Папа
говорил
тебе,
лучше
тащи
свою
задницу
домой.
Cinderella
better
get
your
ass
home
Золушка,
лучше
тащи
свою
задницу
домой.
Man
I
swear
the
parents
just
don't
understand
Чувак,
клянусь,
родители
просто
не
понимают.
You
ain't
gotta
be
old
to
be
a
man
Ты
не
должен
быть
старым,
чтобы
быть
мужчиной.
Take
my
hand,
come
with
me
to
my
room
Возьми
меня
за
руку,
Пойдем
со
мной
в
мою
комнату.
Girl
I
got
a
suite
at
the
SLS
Девочка,
у
меня
есть
номер
в
SLS.
I
already
know
you
got
expensive
taste
Я
уже
знаю,
что
у
тебя
дорогой
вкус.
Take
my
hand,
follow
me
to
my
room
Возьми
меня
за
руку,
следуй
за
мной
в
мою
комнату.
Tell
your
little
friends
you
gon'
be
alright
Скажи
своим
маленьким
друзьям,
что
с
тобой
все
будет
хорошо.
Girl
I
got
a
plan
for
the
whole
night
Девочка,
у
меня
есть
план
на
всю
ночь.
Okay
your
legs
like
a
store
they
open
up
Хорошо,
твои
ноги
как
магазин,
они
открываются.
And
you
got
people
in
the
aisle
И
у
тебя
есть
люди
в
проходе.
Been
here
every
night
for
weeks
at
a
time
Я
здесь
каждую
ночь
по
несколько
недель.
You
in
my
dreams
that's
why
I
sleep
all
the
time
Ты
в
моих
снах,
вот
почему
я
все
время
сплю.
Just
to
hear
you
say
I
love
you,
just
to
touch
you
Просто
услышать,
как
ты
говоришь,
что
я
люблю
тебя,
просто
прикоснуться
к
тебе.
Just
to
leave
you
behind
Просто
чтобы
оставить
тебя
позади.
I
told
you,
you
don't
have
to
worry,
you'll
be
fine
Я
говорил
тебе,
тебе
не
нужно
волноваться,
все
будет
хорошо.
This
the
type
of
thing
I
heard
it
happen
all
the
time
Это
то,
о
чем
я
слышал,
это
происходит
постоянно.
Yeah,
I
just
wanna
see
you
fly
Да,
я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
летишь.
Because
your
fragrance
got
me
faded,
you
be
keepin'
me
high
Потому
что
из-за
твоего
аромата
я
угасаю,
ты
держишь
меня
высоко.
Said
nothin'
better
than
the
first
time
Нет
ничего
лучше,
чем
в
первый
раз.
I'll
be
at
your
service
like
the
check-in
at
the
curbside
Я
буду
к
вашим
услугам,
как
регистрация
на
обочине.
You
don't
have
to
spend
another
second
on
this
Earth
dry
Тебе
не
нужно
тратить
ни
секунды
на
то,
чтобы
высохнуть
на
этой
земле.
Wet
you
like
a
fresh
beau
coop,
second
and
a
third
time
Намочу
тебя,
как
свежий
бо-КУП,
второй
и
третий
раз.
Left
you
up
a
verse
mind
Оставил
тебе
стихи
в
голове.
And
when
you
hungry
I
can
chef
you
up
some
stir
fry
И
когда
ты
голоден,
я
могу
приготовить
тебе
жаркое.
Get
you
some
dessert
wine,
elevate
this
third
eye
Принесу
тебе
десертное
вино,
подними
третий
глаз.
First
prize,
Nobel,
get
a
piece
Первая
премия,
Нобель,
получи
кусочек.
Your
clothes
off,
turn
around,
let
me
see
Разденься,
повернись,
дай
мне
посмотреть.
I
been
waitin'
all
night
for
this
moment
Я
ждал
этого
момента
всю
ночь.
I
been
waitin'
all
year
for
this
moment
Я
ждал
этого
момента
весь
год.
I
been
picturing
you
takin'
off
your
clothes
for
me
Я
представлял,
как
ты
снимаешь
одежду
для
меня.
I
been
literally
curvin'
all
these
hoes
for
you
Я
буквально
проклинал
всех
этих
шлюх
ради
тебя.
Daddy
told
you,
better
bring
your
ass
home
Папа
говорил
тебе,
лучше
тащи
свою
задницу
домой.
Cinderella
better
get
your
ass
home
Золушка,
лучше
тащи
свою
задницу
домой.
Man
I
swear
the
parents
just
don't
understand
Чувак,
клянусь,
родители
просто
не
понимают.
You
ain't
gotta
be
old
to
be
a
man
Ты
не
должен
быть
старым,
чтобы
быть
мужчиной.
Take
my
hand,
come
with
me
to
my
room
Возьми
меня
за
руку,
Пойдем
со
мной
в
мою
комнату.
Girl
I
got
a
suite
at
the
SLS
Девочка,
у
меня
есть
номер
в
SLS.
I
already
know
you
got
expensive
taste
Я
уже
знаю,
что
у
тебя
дорогой
вкус.
Take
my
hand,
follow
me
to
my
room
Возьми
меня
за
руку,
следуй
за
мной
в
мою
комнату.
Tell
your
little
friends
you
gon'
be
alright
Скажи
своим
маленьким
друзьям,
что
с
тобой
все
будет
хорошо.
Girl
I
got
a
plan
for
the
whole
night
Девочка,
у
меня
есть
план
на
всю
ночь.
Yeah,
okay
I
came
up
where
the
planet
was
Да,
ладно,
я
пришел
туда,
где
была
планета.
Take
you
by
the
hand
Возьми
тебя
за
руку.
And
bring
you
somewhere
where
the
sand
is
И
приведу
тебя
туда,
где
есть
песок.
Two
knives,
we
landed
Два
ножа,
мы
приземлились.
We
went
straight
into
the
room
Мы
зашли
прямо
в
комнату.
And
played
the
music
and
started
dancing
И
играл
музыку,
и
начал
танцевать.
You
was
taking
off
your
pants
Ты
снимала
свои
штаны.
It
look
like
Dorothy
ain't
in
Kansas
anymore
Похоже,
Дороти
больше
не
в
Канзасе.
I
do
you
like
a
chore
Я
делаю
тебя,
как
рутину.
We
started
on
the
bed
and
then
we
moved
onto
the
floor
Мы
начали
на
кровати,
а
затем
переехали
на
пол.
You
started
getting
crazy,
told
me
fuck
you
like
a
whore
Ты
начала
сходить
с
ума,
сказала,
что
трахну
тебя,
как
шлюху.
I
thought
you
was
an
angel
now
you
yellin'
to
the
Lord
Я
думал,
ты
ангел,
теперь
ты
кричишь
Господу.
You
used
to
tell
me
all
the
time
I
ain't
your
type
Ты
все
время
говорила
мне,
что
я
не
в
твоем
вкусе.
Now
you
always
wanna
spend
the
night
Теперь
ты
всегда
хочешь
провести
ночь.
Now
I'm
doing
everything
you
like
Теперь
я
делаю
все,
что
тебе
нравится.
When
I'm
inside
your
pussy,
damn
it
feels
so
right
Когда
я
в
твоей
киске,
черт
возьми,
это
так
хорошо.
Yeah,
but
I
still
respect
the
game
Да,
но
я
все
еще
уважаю
эту
игру.
Every
time
I'm
out
of
line
you
always
set
me
straight
Каждый
раз,
когда
я
перехожу
черту,
ты
всегда
ставишь
меня
на
место.
The
sex
is
great,
for
heavens
sake
I
need
it
every
day
Секс
великолепен,
ради
всего
святого,
он
нужен
мне
каждый
день.
I
yell
your
name,
Cinderella
Я
кричу
твое
имя,
Золушка.
Never
gonna
find
nobody
better
Никогда
не
найду
никого
лучше.
All
my
life...
Всю
свою
жизнь...
I
been
waitin'
all
night
for
this
moment
Я
ждал
этого
момента
всю
ночь.
I
been
waitin'
all
year
for
this
moment
Я
ждал
этого
момента
весь
год.
I
been
picturing
you
takin'
off
your
clothes
for
me
Я
представлял,
как
ты
снимаешь
одежду
для
меня.
I
been
literally
curvin'
all
these
hoes
for
you
Я
буквально
проклинал
всех
этих
шлюх
ради
тебя.
Daddy
told
you,
better
bring
your
ass
home
Папа
говорил
тебе,
лучше
тащи
свою
задницу
домой.
Cinderella
better
get
your
ass
home
Золушка,
лучше
тащи
свою
задницу
домой.
Man
I
swear
the
parents
just
don't
understand
Чувак,
клянусь,
родители
просто
не
понимают.
You
ain't
gotta
be
old
to
be
a
man
Ты
не
должен
быть
старым,
чтобы
быть
мужчиной.
Take
my
hand,
come
with
me
to
my
room
Возьми
меня
за
руку,
Пойдем
со
мной
в
мою
комнату.
Girl
I
got
a
suite
at
the
SLS
Девочка,
у
меня
есть
номер
в
SLS.
I
already
know
you
got
expensive
taste
Я
уже
знаю,
что
у
тебя
дорогой
вкус.
Take
my
hand,
follow
me
to
my
room
Возьми
меня
за
руку,
следуй
за
мной
в
мою
комнату.
Tell
your
little
friends
you
gon'
be
alright
Скажи
своим
маленьким
друзьям,
что
с
тобой
все
будет
хорошо.
Girl
I
got
a
plan
for
the
whole
night
Девочка,
у
меня
есть
план
на
всю
ночь.
Hey
now,
I'm
saying
Эй,
теперь
я
говорю
...
My
only
way
out
is
the
way
in
Мой
единственный
выход
- войти.
I
won't
stop
'til
you're
mine,
no
way
Я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
станешь
моей,
ни
за
что.
Well
all
my
days
now,
they
changin'
Что
ж,
все
мои
дни
теперь
меняются.
I
got
angels,
no
more
Satan
У
меня
есть
ангелы,
больше
нет
Сатаны.
Looks
like
God's
on
my
side,
this
time
Похоже,
Бог
на
моей
стороне,
на
этот
раз.
Well,
I
been
meanin'
to
tell
you
Что
ж,
я
хотел
сказать
тебе
...
You
lookin'
better
every
day
С
каждым
днем
ты
выглядишь
все
лучше.
Write
you
letters
Пишу
тебе
письма.
It's
only
right
that
right
after
love,
I
write
my
name
Правильно
только,
что
сразу
после
любви
я
пишу
свое
имя.
If
it's
forever
or
never
it's
all
the
same
Если
это
навсегда
или
никогда,
это
все
одно
и
то
же.
Under
the
weather
Под
погодой.
Feel
much
better
when
that
weather
isn't
rain,
yeah
Чувствую
себя
гораздо
лучше,
когда
в
эту
погоду
не
идет
дождь,
да.
Ooh
Cinderella,
don't
you
run
out
of
time
О,
Золушка,
разве
у
тебя
нет
времени?
It
feels
like
you've
been
taking
all
day
Такое
чувство,
что
ты
целый
день
забираешь.
Wherever
you
came
from,
wherever
you
going
Откуда
бы
ты
ни
пришел,
куда
бы
ты
ни
пошел.
I
promise
I'm
not
far
behind,
yeah
Обещаю,
я
не
отстаю,
да.
So
don't
you
dare
throw
this
away
Так
что
не
смей
это
выбрасывать.
I
been
meanin'
to
tell
you
Я
хотел
сказать
тебе
...
You
lookin'
better
every
day
С
каждым
днем
ты
выглядишь
все
лучше.
Write
you
letters
Пишу
тебе
письма.
It's
only
right
that
right
after
love,
I
write
my
name
Правильно
только,
что
сразу
после
любви
я
пишу
свое
имя.
If
it's
forever
or
never
it's
all
the
same
Если
это
навсегда
или
никогда,
это
все
одно
и
то
же.
Under
the
weather
Под
погодой.
Feel
much
better
when
that
weather
isn't
rain
Чувствую
себя
гораздо
лучше,
когда
в
эту
погоду
не
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MALCOLM JAMES MCCORMICK, KAYCE OBIESIE, TYRONE GRIFFIN, JEFFREY GITELMAN, DACOURY DAHI NATCHE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.