MAC MILLER feat. Ty Dolla $ign - Cinderella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAC MILLER feat. Ty Dolla $ign - Cinderella




Uh, $ign
О, $ ign.
Oh no, no, no, no, no, no, no, no, no
О, Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Ayy
Эй!
I been waitin' all night for this moment
Я ждал этого момента всю ночь.
I been waitin' all year for this moment
Я ждал этого момента весь год.
I been picturing you takin' off your clothes for me
Я представлял, как ты снимаешь одежду для меня.
I been literally curvin' all these hoes for you
Я буквально проклинал всех этих шлюх ради тебя.
Daddy told you, better bring your ass home
Папа говорил тебе, лучше тащи свою задницу домой.
Cinderella better get your ass home
Золушка, лучше тащи свою задницу домой.
Man I swear the parents just don't understand
Чувак, клянусь, родители просто не понимают.
You ain't gotta be old to be a man
Ты не должен быть старым, чтобы быть мужчиной.
Take my hand, come with me to my room
Возьми меня за руку, Пойдем со мной в мою комнату.
Girl I got a suite at the SLS
Девочка, у меня есть номер в SLS.
I already know you got expensive taste
Я уже знаю, что у тебя дорогой вкус.
Take my hand, follow me to my room
Возьми меня за руку, следуй за мной в мою комнату.
Tell your little friends you gon' be alright
Скажи своим маленьким друзьям, что с тобой все будет хорошо.
Girl I got a plan for the whole night
Девочка, у меня есть план на всю ночь.
Okay your legs like a store they open up
Хорошо, твои ноги как магазин, они открываются.
And you got people in the aisle
И у тебя есть люди в проходе.
Been here every night for weeks at a time
Я здесь каждую ночь по несколько недель.
You in my dreams that's why I sleep all the time
Ты в моих снах, вот почему я все время сплю.
Just to hear you say I love you, just to touch you
Просто услышать, как ты говоришь, что я люблю тебя, просто прикоснуться к тебе.
Just to leave you behind
Просто чтобы оставить тебя позади.
I told you, you don't have to worry, you'll be fine
Я говорил тебе, тебе не нужно волноваться, все будет хорошо.
This the type of thing I heard it happen all the time
Это то, о чем я слышал, это происходит постоянно.
Yeah, I just wanna see you fly
Да, я просто хочу увидеть, как ты летишь.
Because your fragrance got me faded, you be keepin' me high
Потому что из-за твоего аромата я угасаю, ты держишь меня высоко.
Said nothin' better than the first time
Нет ничего лучше, чем в первый раз.
I'll be at your service like the check-in at the curbside
Я буду к вашим услугам, как регистрация на обочине.
You don't have to spend another second on this Earth dry
Тебе не нужно тратить ни секунды на то, чтобы высохнуть на этой земле.
Wet you like a fresh beau coop, second and a third time
Намочу тебя, как свежий бо-КУП, второй и третий раз.
Left you up a verse mind
Оставил тебе стихи в голове.
And when you hungry I can chef you up some stir fry
И когда ты голоден, я могу приготовить тебе жаркое.
Get you some dessert wine, elevate this third eye
Принесу тебе десертное вино, подними третий глаз.
First prize, Nobel, get a piece
Первая премия, Нобель, получи кусочек.
Your clothes off, turn around, let me see
Разденься, повернись, дай мне посмотреть.
I been waitin' all night for this moment
Я ждал этого момента всю ночь.
I been waitin' all year for this moment
Я ждал этого момента весь год.
I been picturing you takin' off your clothes for me
Я представлял, как ты снимаешь одежду для меня.
I been literally curvin' all these hoes for you
Я буквально проклинал всех этих шлюх ради тебя.
Daddy told you, better bring your ass home
Папа говорил тебе, лучше тащи свою задницу домой.
Cinderella better get your ass home
Золушка, лучше тащи свою задницу домой.
Man I swear the parents just don't understand
Чувак, клянусь, родители просто не понимают.
You ain't gotta be old to be a man
Ты не должен быть старым, чтобы быть мужчиной.
Take my hand, come with me to my room
Возьми меня за руку, Пойдем со мной в мою комнату.
Girl I got a suite at the SLS
Девочка, у меня есть номер в SLS.
I already know you got expensive taste
Я уже знаю, что у тебя дорогой вкус.
Take my hand, follow me to my room
Возьми меня за руку, следуй за мной в мою комнату.
Tell your little friends you gon' be alright
Скажи своим маленьким друзьям, что с тобой все будет хорошо.
Girl I got a plan for the whole night
Девочка, у меня есть план на всю ночь.
Yeah, okay I came up where the planet was
Да, ладно, я пришел туда, где была планета.
Take you by the hand
Возьми тебя за руку.
And bring you somewhere where the sand is
И приведу тебя туда, где есть песок.
Two knives, we landed
Два ножа, мы приземлились.
We went straight into the room
Мы зашли прямо в комнату.
And played the music and started dancing
И играл музыку, и начал танцевать.
You was taking off your pants
Ты снимала свои штаны.
It look like Dorothy ain't in Kansas anymore
Похоже, Дороти больше не в Канзасе.
I do you like a chore
Я делаю тебя, как рутину.
We started on the bed and then we moved onto the floor
Мы начали на кровати, а затем переехали на пол.
You started getting crazy, told me fuck you like a whore
Ты начала сходить с ума, сказала, что трахну тебя, как шлюху.
I thought you was an angel now you yellin' to the Lord
Я думал, ты ангел, теперь ты кричишь Господу.
You used to tell me all the time I ain't your type
Ты все время говорила мне, что я не в твоем вкусе.
Now you always wanna spend the night
Теперь ты всегда хочешь провести ночь.
Now I'm doing everything you like
Теперь я делаю все, что тебе нравится.
When I'm inside your pussy, damn it feels so right
Когда я в твоей киске, черт возьми, это так хорошо.
Yeah, but I still respect the game
Да, но я все еще уважаю эту игру.
Every time I'm out of line you always set me straight
Каждый раз, когда я перехожу черту, ты всегда ставишь меня на место.
The sex is great, for heavens sake I need it every day
Секс великолепен, ради всего святого, он нужен мне каждый день.
I yell your name, Cinderella
Я кричу твое имя, Золушка.
Never gonna find nobody better
Никогда не найду никого лучше.
All my life...
Всю свою жизнь...
I been waitin' all night for this moment
Я ждал этого момента всю ночь.
I been waitin' all year for this moment
Я ждал этого момента весь год.
I been picturing you takin' off your clothes for me
Я представлял, как ты снимаешь одежду для меня.
I been literally curvin' all these hoes for you
Я буквально проклинал всех этих шлюх ради тебя.
Daddy told you, better bring your ass home
Папа говорил тебе, лучше тащи свою задницу домой.
Cinderella better get your ass home
Золушка, лучше тащи свою задницу домой.
Man I swear the parents just don't understand
Чувак, клянусь, родители просто не понимают.
You ain't gotta be old to be a man
Ты не должен быть старым, чтобы быть мужчиной.
Take my hand, come with me to my room
Возьми меня за руку, Пойдем со мной в мою комнату.
Girl I got a suite at the SLS
Девочка, у меня есть номер в SLS.
I already know you got expensive taste
Я уже знаю, что у тебя дорогой вкус.
Take my hand, follow me to my room
Возьми меня за руку, следуй за мной в мою комнату.
Tell your little friends you gon' be alright
Скажи своим маленьким друзьям, что с тобой все будет хорошо.
Girl I got a plan for the whole night
Девочка, у меня есть план на всю ночь.
Hey now, I'm saying
Эй, теперь я говорю ...
My only way out is the way in
Мой единственный выход - войти.
I won't stop 'til you're mine, no way
Я не остановлюсь, пока ты не станешь моей, ни за что.
Well all my days now, they changin'
Что ж, все мои дни теперь меняются.
I got angels, no more Satan
У меня есть ангелы, больше нет Сатаны.
Looks like God's on my side, this time
Похоже, Бог на моей стороне, на этот раз.
Well, I been meanin' to tell you
Что ж, я хотел сказать тебе ...
You lookin' better every day
С каждым днем ты выглядишь все лучше.
Write you letters
Пишу тебе письма.
It's only right that right after love, I write my name
Правильно только, что сразу после любви я пишу свое имя.
If it's forever or never it's all the same
Если это навсегда или никогда, это все одно и то же.
Under the weather
Под погодой.
Feel much better when that weather isn't rain, yeah
Чувствую себя гораздо лучше, когда в эту погоду не идет дождь, да.
Ooh Cinderella, don't you run out of time
О, Золушка, разве у тебя нет времени?
It feels like you've been taking all day
Такое чувство, что ты целый день забираешь.
Wherever you came from, wherever you going
Откуда бы ты ни пришел, куда бы ты ни пошел.
I promise I'm not far behind, yeah
Обещаю, я не отстаю, да.
So don't you dare throw this away
Так что не смей это выбрасывать.
I been meanin' to tell you
Я хотел сказать тебе ...
You lookin' better every day
С каждым днем ты выглядишь все лучше.
Write you letters
Пишу тебе письма.
It's only right that right after love, I write my name
Правильно только, что сразу после любви я пишу свое имя.
If it's forever or never it's all the same
Если это навсегда или никогда, это все одно и то же.
Under the weather
Под погодой.
Feel much better when that weather isn't rain
Чувствую себя гораздо лучше, когда в эту погоду не идет дождь.





Writer(s): MALCOLM JAMES MCCORMICK, KAYCE OBIESIE, TYRONE GRIFFIN, JEFFREY GITELMAN, DACOURY DAHI NATCHE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.